伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

éprouvé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éprouvé

音標(biāo):[epruve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:éprouvé可能是動(dòng)詞éprouver變位形式

éprouvé, e


a. (m)
1經(jīng)過(guò)試, 經(jīng)過(guò)考, 可靠
utiliser un matériel éprouvé 使用可靠材料
un ami éprouvé 可靠朋友
une méthode éprouvée 經(jīng)過(guò)考方法


2遭受不幸, 遭受苦難
un homme très éprouvé 遭到很大不幸
une région durement éprouvé par la sécheresse 遭受嚴(yán)重干旱地區(qū)
avoir éprouvé mille peine 遭受了無(wú)數(shù)苦難


法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
habile,  s?r,  être expérimenté,  expérimenté,  fidèle,  confirmé

être éprouvé: affligé,  frappé,  touché,  confirmé,  fidèle,  inébranlable,  s?r,  

反義詞:
faux,  jeune,  inconnu
聯(lián)想詞
expérimenté有經(jīng);développé展開(kāi),發(fā)展;vécu真實(shí);connu認(rèn)識(shí),已知;reconnu聞名;sentiment感覺(jué),知覺(jué),意識(shí);besoin,欲,要求;imaginé構(gòu)思;voulu需要, 規(guī)定;frappé冰凍, 冰鎮(zhèn);affronté面對(duì);

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在失去了家人,經(jīng)受了巨大不幸。

J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.

我已經(jīng)認(rèn)識(shí)到他是十分勇敢

Il a été durement éprouvé par cette perte.

這一喪使他心靈受到很大打擊。

La guerre a durement éprouvé ce pays.

戰(zhàn)爭(zhēng)使這個(gè)國(guó)家遭受了深重苦難

C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.

第一次重視一個(gè)節(jié)日,并且一個(gè)人過(guò)。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.

我們向受害者家屬表示真誠(chéng)哀悼。

Ces?pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

這些國(guó)家在制訂報(bào)告過(guò)程遇到了困難。

Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.

在被拘留期間他遭受了心理傷害和壓力。

Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14?février 2005.

最后,我們?cè)钢厣陮?duì)2月14日死難者家屬深切同情,并對(duì)遇難者表示哀悼。

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一種(對(duì)申請(qǐng)補(bǔ)助者進(jìn)行)經(jīng)濟(jì)情況調(diào)查市政社會(huì)救濟(jì)補(bǔ)助金。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

難民專員辦處在監(jiān)測(cè)童兵招募方面也遭遇困難。

Pour nous, l'ONU a toujours été cet ami éprouvé et de confiance.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),聯(lián)合國(guó)一直是這樣久經(jīng)考和可以信賴朋友。

Le procédé PWC a en outre été décrit comme une technologie industrielle éprouvée et opérationnelle.

另?yè)?jù)報(bào)導(dǎo),此種工藝是一種經(jīng)過(guò)論證表明性能良好、可正常操作商用技術(shù)。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

讓我們對(duì)處境不利國(guó)家流血流汗辛勤勞作人民承擔(dān)起我們義務(wù)。

Nous apercevons enfin une lueur d'espoir pour le peuple éprouvé de la Somalie.

災(zāi)難深重索馬里人民終于看到了一線希

Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.

我們請(qǐng)他們向喪失親人家庭轉(zhuǎn)達(dá)我們最深切同情。

Les tensions qui ont éprouvé notre système de gouvernement ont mis nos forces à l'épreuve.

影響我們政府制度壓力和緊張,考了我們實(shí)力。

Nous présentons à nouveau nos condoléances aux familles éprouvées dans ces deux circonstances.

我們?cè)俅蜗蜻@些受害者遺屬表示慰問(wèn)。

Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.

這一行動(dòng)框架經(jīng)受了和考,積累了豐富經(jīng)

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久經(jīng)考脫貧方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éprouvé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。