Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他從我的沉默推斷我同意了。
étai
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他從我的沉默推斷我同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我沒有來是因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">我當(dāng)時(shí)生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈現(xiàn)出的)蜂蜜般的光澤也
我感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
我那時(shí)在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是我夢中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛我就是一顆不會破滅的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是我眼中的一滴淚珠,我將不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其實(shí)他們不知道的是,我硬撐了五分鐘,已是

汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么愛你,你曾那么美麗!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她問我,我是不是病了。
Jér?me excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的興奮是真心的。因?yàn)槲乙恢笔且粋€幾乎不會罵臟話的人。
Comme si tu étais déjà dans mon c?ur.
就像你已經(jīng)在我心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
從我的座
, 只能看到舞臺的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她
化如此之大我大吃一驚!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻譯做得還可以吧,但是所有人都感覺到了我的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
為了參加一個婚禮,我為自己買了這件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du c?ur de tous les succès.
一直以為你是我要等的那個人,一直用心的去愛你。為了你我付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
剛才我很累, 現(xiàn)在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果我要
成一種顏色,我愿是綠色,簡單的生命的顏色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出門的時(shí)候,電話鈴響了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com