Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本報告介紹了我的初次估意見。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本報告介紹了我的初次估意見。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
現(xiàn)有文獻中沒有關(guān)于全球釋放的實際計數(shù)據(jù)。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不過,些信息與一般性
估似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
應(yīng)對價工作執(zhí)行統(tǒng)一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司擬定了一份估草案。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本報告綜合估為執(zhí)行第1701(2006)號決議所采取的步驟。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我還研究了我的前任對小組報告的初步估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一個例子就是對全球方案的重要價。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也請估
些經(jīng)修訂的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面將包括
估管理程序、業(yè)務(wù)和結(jié)果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
還無足夠的信息可用來定估
些過程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
該集團要求秘書處深入估貿(mào)發(fā)會議的初級商品方案。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
還制定了下一階段的工具,即考慮公平的職務(wù)價。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de fa?on détaillée dans le rapport pertinent.
每項價所采用的方法在有關(guān)報告內(nèi)詳細討論。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提議對沖突地區(qū)人道主義需求開展機構(gòu)間估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作組還通過了關(guān)于深入估技術(shù)合作方案的議定結(jié)論。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需經(jīng)費的增加不能不與管理進程的估聯(lián)系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de?l'adaptation.
社會經(jīng)濟信息需要更好地納入到脆弱性和適應(yīng)估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
該項目是對競爭主管機構(gòu)的體制方面進行價。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M.?Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我們和霍姆斯先生一樣對蘇丹南部的人道主義局勢持積極看法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com