Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
這100輛最新追加的列車應該在2010年年底投入運行。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen age.
衣櫥是中世紀末的可移動保險箱進化版。
Ils se marient à la fin.
他們最后婚了。
Je veux parler du début à la fin
我想一直說。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降溫加劇將持續(xù)到周末。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我沒記錯的話,您下個月會去巴黎吧。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前發(fā)誓:比賽束我一定歸來。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常環(huán)境下將窗開啟與關閉,達到通風換氣的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的納維亞半島吹來的冷空氣將持續(xù)到本周末。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后終于順利解了。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
對于普通集裝箱實行了一票到底的貨運服務。
Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!
我們以質量高,品種全,價格優(yōu),服務好為宗旨!
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
當局將在從現(xiàn)在其到本月底期間定。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
堅持以“客戶為本”的完提供最優(yōu)質的服務。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來抗桀的暴行。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年時,他同朋友曾以讀塞凡提斯小說中狗的對話來消遣。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
樂隊在一場巡回告別演后,于2008年解散。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
這一藥品年末將投放市場。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年總統(tǒng)將束他的兩個任期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com