伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

à la fois

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

à la fois

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
loc. adv.
同時(shí)

常見用法
ils sont arrivés tous à la fois他們同時(shí)到達(dá)的
il est à la fois peintre et écrivain他既畫家又作家

近義詞:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反義詞:
successivement,  tour à tour

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

一辦法對(duì)債務(wù)國和債權(quán)國有利。

Le problème du terrorisme est à la fois local et mondial.

恐怖主義的挑戰(zhàn)存在于地方,也全球性的。

L'évaluation suscite à la fois la préoccupation et l'espoir.

該評(píng)估在“態(tài)系統(tǒng)評(píng)估”框架下編寫的次全球一級(jí)的評(píng)估之一,令人感到關(guān)切,又讓人充滿希望。

Cela requiert à la fois des mesures nationales et des efforts internationaux.

需要適的國內(nèi)措施,也需要國際努力。

Ces difficultés sont à la fois d'ordre procédural et de fond.

些問題程序性的,也實(shí)質(zhì)性的。

Tel est le cas à la fois des programmes bilatéraux et multilatéraux.

不管雙邊還多邊方案都

Ces parties prenantes seront à la fois bénéficiaires et partenaires du projet.

他們項(xiàng)目的受益者,也合作伙伴。

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、經(jīng)濟(jì)、環(huán)境及文化層面。

Certaines technologies concernent à la fois la biodiversité et les changements climatiques.

他說,有些技術(shù)同時(shí)解決物多性和氣候變化的難題。

Toutes ces taches représentent à la fois un risque et une difficulté.

所有些任務(wù)挑戰(zhàn),也有風(fēng)險(xiǎn)。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

婦女和男子享有的權(quán)利。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本權(quán)益將包括信托單位,也包括合伙權(quán)益。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

些協(xié)議適用于投資開放,也適用于投資保護(hù)。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et co?teux.

一進(jìn)程特別冗長復(fù)雜,耗費(fèi)資源。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,個(gè)問題的管理需要國家與全球的回應(yīng)。

On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.

可以看出,兩則條款中同時(shí)都有禁止和準(zhǔn)許的內(nèi)容。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各國領(lǐng)導(dǎo)人的評(píng)估切實(shí)又樂觀。

Les Pays-Bas ont un système mixte, à la fois public et privé, d'assurance.

荷蘭擁有一個(gè)公共和私營健康保險(xiǎn)的混合體制。

Le maintien de la paix dans ces zones est à la fois difficile et dangereux.

些地方的維和困難又危險(xiǎn)。

Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambigu? et inutile.

,一個(gè)代表團(tuán)指出一種聲明模糊又無意義。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à la fois 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。