Il est donc d'autant plus éc?urant que le Japon évoque la question de l'enlèvement d'à peine plus d'une dizaine de personnes.
而日本卻就十幾個人遭受綁架問題發(fā)難,實(shí)在令人
。
éc?urant
Il est donc d'autant plus éc?urant que le Japon évoque la question de l'enlèvement d'à peine plus d'une dizaine de personnes.
而日本卻就十幾個人遭受綁架問題發(fā)難,實(shí)在令人
。
Mme?Viotti (Brésil) (parle en anglais)?: Les mots ??éc?urant??, ??désespéré?? et ??insoutenable?? ont été utilisés par des observateurs indépendants et par des fonctionnaires de l'ONU pour décrire la situation à Gaza.
維奧蒂夫人(巴西)(以英語發(fā)言):獨(dú)立觀察家和聯(lián)合國官員一直用“令人震驚”、“絕望”和“不可承受”等字眼來描述加沙局勢。
Les événements éc?urants de Beit Hanoun sont la dernière manifestation en date d'un cercle vicieux de la violence qui -?comme c'est malheureusement trop souvent le cas dans ces circonstances?- co?te la vie à de nombreux civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants.
拜特哈嫩令人發(fā)指件是不斷升級
暴力惡性循環(huán)中
最新
件。 這種暴力惡性循環(huán)致使包括婦女和兒童在內(nèi)
許多無辜平民喪生,不幸
是,這種情況太常見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com