Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
沒(méi)有電的時(shí)候,我們用蠟燭照明。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
沒(méi)有電的時(shí)候,我們用蠟燭照明。
Soudain, la pièce s'éclaire .
房間突
被照亮了。
Une lampe éclaire le salon.
一盞燈照亮著客廳。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突
一盞
燈把周圍照得一片亮光,我這才發(fā)現(xiàn),他已經(jīng)把我落出了一
截。
La lampe de table éclaire les choses.
臺(tái)燈用來(lái)照亮。
Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.
一束燈光為他們照路。
La nuit, les yeux du chat éclairent.
夜里,貓的眼睛發(fā)亮。
Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.
但如果愛(ài)情就是你,過(guò)去一切清楚無(wú)疑。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
聽(tīng)了這些話,他的臉上露出了喜
。
Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.

,在這種暗淡的全球環(huán)境中也有奪目的亮點(diǎn)。
Nous serions reconnaissants qu'on nous éclaire à ce sujet.
我們希望在這些方面得到一些指導(dǎo)。
La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.
人民希望在阿布賈參加談判的領(lǐng)導(dǎo)人提供指導(dǎo)。
La jurisprudence n'éclaire guère sur ce sujet.
司法裁判沒(méi)有對(duì)這一問(wèn)題提供引導(dǎo)。
Les décisions judiciaires et arbitrales n'éclairent guère le sujet.
仲裁裁決和司法裁決沒(méi)有澄清這個(gè)問(wèn)題。
L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et br?ler.
愛(ài)情就像是太陽(yáng)。能去照亮和溫暖,但也會(huì)蒙蔽和灼傷。
J'admire, assis sous un portail, Ce reste de jour dont s'éclaire La dernière heure du travail.
我坐在門樓下,觀賞 這白晝的余輝照臨 工作的最后的時(shí)光。
Cependant la même lune nous éclaire et le vent qui passe nous visite l'un et l'autre...

同一個(gè)月亮照亮著我們,同一片風(fēng)吹到我這里又吹到他那里。
Mais il y a d'autres décisions encore qui éclairent le sens contemporain de la ??décision administrative??.
法庭的其他裁決有助于更準(zhǔn)確地界定目前對(duì)行政決定的解釋含義。
Les dernières éclairent toutes les opérations économiques, en révélant les préférences, en clarifiant les échanges, etc.
后者是啟發(fā)每項(xiàng)經(jīng)濟(jì)交易的知識(shí),透露偏愛(ài)的東西、清楚說(shuō)明、交換物等。
Parce qu’ils nous éclairent !
因?yàn)樗麄儗⑽覀?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">照耀!
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com