Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
個(gè)別地區(qū)損失可能很大。
s'élever à: co?ter,
s'élever: monter, protester, s'envoler, s'élancer, se dresser, augmenter, s'accro?tre, se monter à, arriver, parvenir, percer, réussir, retentir, se dresser contre, se révolter, s'en prendre à, s'insurger, se hisser, se monter, se soulever,
élever à: chiffrer, monter, co?ter,
s'élever: descendre, décliner, décro?tre, dégénérer, s'abaisser, s'avilir, baisser, diminuer, déchoir, approuver, appuyer, estimer, go?ter, priser, soutenir, se déclasser, crouler, dégringoler, s'affaisser, s'écrouler,
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
個(gè)別地區(qū)損失可能很大。
Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.
這些傭金于該行業(yè)
平均值。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入貧困者比例在坦桑尼亞非常
。
La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.
孕產(chǎn)婦死亡率盡管在逐漸下降,但是依然很。
Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.
較有機(jī)物含量似乎極大地增加了持久性。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕撈活動(dòng)給魚類普遍成了很大
壓力。
La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.
特別是在贊比西亞省、尼亞薩省和德爾加杜角省,不平等現(xiàn)象最嚴(yán)重,這些省份情況十分嚴(yán)峻。 輟學(xué)率非常
。
Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.
其他一些代表團(tuán)表示反對(duì)哥斯達(dá)黎加提案。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表團(tuán)表示反對(duì)把沖突前局勢(shì)包括在內(nèi)。
Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.
在發(fā)達(dá)國家,上互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)比例極
。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同樣重要是,要對(duì)國際組織提出最
管理標(biāo)準(zhǔn)要求。
La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.
聯(lián)塞部隊(duì)繼續(xù)對(duì)此提出抗議,要求撤消該哨所。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
然而,服務(wù)部門工作提供
工資和保障未必
多少。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活動(dòng)參加者都很多,平均每次50人。
à ce jour, l'UNRWA a re?u des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今為止,近東救濟(jì)工程處已經(jīng)獲得3.67億美元認(rèn)捐額。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'age est plus élevée.
主任服務(wù)年限越長(zhǎng),平均年齡也越大。
Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.
父母雙方對(duì)子女培養(yǎng)和照料負(fù)有共同和同等
責(zé)任。
Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).
很多人后來升入更一級(jí)形式
中等教育(普通中等教育或大學(xué)前教育)。
Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170?millions de dollars.
加上此一新取走古巴資金,從古巴搶走
資金增加到1.7億美元。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶雙方均有權(quán)利和義務(wù)培養(yǎng)和撫養(yǎng)子女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com