伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

émigré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

émigré

音標(biāo):[emigre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:émigré可是動(dòng)詞émigrer變位形式

émigré, e
n.
1. 移居國(guó)外者, 僑居國(guó)外者
émigré politique政治移民

2. 【史】(法國(guó)大革命時(shí)的)流亡貴族;〈引申義〉流亡者

— a.
1. 移居國(guó)外的, 僑居國(guó)外的
travailleurs émigrés移民勞工

2. 流亡國(guó)外的

常見(jiàn)用法
émigré politique政治移民

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

團(tuán)名,車(chē)臣語(yǔ))是僑居格魯吉亞的五個(gè)車(chē)臣女人組建的。

La moitié des Cap-Verdiens habitent à l'étranger, où ils ont émigré.

佛得角的全部人口中,有半數(shù)作為移徙者居。

Les émigrés sont à 75?% en situation illégale.

的移民處于不合法的地位。

Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.

移民的專(zhuān)門(mén)知識(shí)和力發(fā)展技。

L'intéressée avait émigré des Philippines pour aller travailler chez cette personne.

工稱(chēng),她從菲律賓移民出來(lái)到其雇主家中工作。

Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.

移民社區(qū)回國(guó)的旅游業(yè)也上揚(yáng)。

Les émigrés équatoriens contribuent à la croissance économique des sociétés qui les accueillent.

厄瓜多爾移民對(duì)接收國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)作出了重大貢獻(xiàn)。

Les émigrés légalement installés dans un pays d'accueil sont la cible des extrémistes.

收容國(guó)里合法定居的移民經(jīng)常成為極端分子攻擊的對(duì)象。

Par la suite, et sans l'autorisation des autorités publiques, ils ont émigré aux états-Unis.

他們沒(méi)有規(guī)定的時(shí)間回國(guó),而是未經(jīng)當(dāng)局同意,移民到了美國(guó)。

2 Le lendemain, M.?et?Mme?Rajan ont émigré en Nouvelle-Zélande.

2 第二天,Rajan夫婦就移民去了新西蘭。

Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.

非洲和歐洲移民為形成巴西特有的多元文化作出了貢獻(xiàn)。

La?même année, il a obtenu un permis de résidence et a émigré en Norvège.

同年,提交人獲得居許可證,移居挪威。

Les envois de fonds des travailleurs émigrés sont aussi une importante source de financement rural.

另一個(gè)來(lái)源是通過(guò)匯款,目前這已成為農(nóng)村融資的一個(gè)重要來(lái)源。

De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.

東南歐國(guó)家向歐盟的移民活動(dòng)數(shù)量巨大。

La question des envois de fonds des travailleurs émigrés avait, de manière inattendue, re?u une attention considérable.

意外獲得相當(dāng)重視的一個(gè)問(wèn)題是匯款問(wèn)題。

Les parents péruviens, y compris ceux qui ont émigré, ont le droit de transmettre leur nationalité à leurs enfants.

秘魯父母,包括那些已經(jīng)移民外國(guó)的秘魯父母,有權(quán)將他們的國(guó)籍傳給子女。

De tous temps, les habitants des ?les ont émigré vers les états-Unis et les Bahamas principalement.

從歷史上看,群島的居民不斷外流主要前往美國(guó)和巴哈馬。

Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?

將移徙者和移民人口以及種族-文化少數(shù)群體納入方面可以確定哪些良好做法?

Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s'occupe uniquement des Sénégalais émigrés.

她說(shuō),塞內(nèi)加爾政府中專(zhuān)門(mén)有一名部長(zhǎng)負(fù)責(zé)塞內(nèi)加爾移民事務(wù)。

Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.

廣播電視媒體對(duì)鄉(xiāng)村婦女和移民婦女也寄予特別的關(guān)注。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 émigré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。