Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷一拳把店主打翻在地。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷一拳把店主打翻在地。
L'épicier pèse un objet avec une bascule.
店主用磅秤稱一件
西。
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
個
店店主不僅與湖邊居民們的關系很好,還經(jīng)常給
個流浪漢食物。
Lorsqu'il a été retrouvé par la police, il travaillait en tant qu'épicier.
警察找到他時,他正在做水果蔬菜零售商的工作。
C'est un épicier.
是個小市民。
Autre exemple, un grossiste livrait chaque semaine des épiciers locaux qui le payaient ultérieurement.
另一個例子是一名食批發(fā)商的索賠,他按記帳方式每星期向當?shù)厥?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/1@@bCOGn8Gl17ESz7NwYJzvStxcs=.png">
店送
。
Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.
隨著滯銷,兩家店,一家面包店和酒
店被迫關張。
BOBIGNY (AFP) - Un épicier d'Epinay-sur-Seine a été tué mardi matin d'un ou plusieurs coups de couteau, a-t-on appris de source proche de l'enquête.
博比尼市(法新社)-根據(jù)最新調(diào)查結(jié)果顯示,塞納河畔埃皮奈市的一名店商人于周二早晨被人用刀捅死。
Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.
并且穿著得像是一個平民婦人了,她挽著籃子走到蔬菜店里、店里和肉店里去講價錢,去挨罵,極力一個銅元一個銅元地去防護她那點兒可憐的零錢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com