伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

établir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

établir TEF/TCF專四

音標:[etablir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 établir 的動詞變位

v. t.
1. 奠定, 確
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵義會議確了毛主席在全黨領導地位。
établir les fondements d'un édifice 為一個建筑物奠基


2. 創(chuàng), 創(chuàng)辦, 建, 設,
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
馬克思和恩克斯創(chuàng)了科社會主義說。
établir une usine 創(chuàng)辦工廠
établir un pont sur la rivière 在河上架一座橋
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某國建外交關系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把右翼部署在地形好地方
établir qn dans une charge 把某安排在某職位上
établir une fille 嫁女兒


4. 制定, 訂
établir une liste 造表冊

5. 證實, 確定:
établir un fait 確定一件事
établir l'innocence d'un accusé 確定被告無罪


6. <書>使家, 使業(yè)


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…為業(yè), 擔任:

s'établir boulanger 開面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奮勇充當這場紛爭調停

3. 結婚
4. 被確; 被創(chuàng), 被建; 被制定; 被確定


常見用法
établir un devis編制預算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定時間表
s'établir (à son compte)開業(yè)
il s'est établi comme menuisier他以細木工為業(yè)

法 語 助 手
助記:
ét+abl(=able) 形容詞后綴+ir動詞后綴

詞根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 確;創(chuàng)辦,;校;機關,企業(yè)
  • rétablir   v.t. 使復原;恢復;重建;使恢復健康,使復元

形容詞變化:
établi, établie
名詞變化:
établissement
近義詞:
batir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反義詞:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

聯(lián)想詞
élaborer制造,使轉化;instaurer創(chuàng),創(chuàng)建,建,設;déterminer確定,限定;rétablir使復原;consolider加固,加強,鞏固;créer創(chuàng)造;construire建造,建筑;maintenir維持,保持;définir確定,規(guī)定;parvenir抵達,到達;dresser抬起,豎起;

Cette politique est bien établie et connue.

這一政策具有堅實基礎且廣為知。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴關系作用。

Les?procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在這方面應當遵守既定程序和實踐。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他們服務條件是獨特,由大會制定。

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

兩個代表團同意擬訂確定項目優(yōu)先次序準則。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘書長指出,這項政策非常明確,但沒有充分付諸實施。

Ici encore, la lutte contre l'impunité est une condition essentielle pour établir une paix durable.

同樣在這方面,為了實現(xiàn)持久和平,有必要消除有罪不罰現(xiàn)象。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在這種情況下,對意圖作必要調查以后方可確定簽字歸屬。

En commen?ant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我們開始工作后,首先探討了每方既定場。

L'intégration et la mobilité de?la main-d'?uvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

勞動力流動和融合是一個由來已久歷史潮流延續(xù)。

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

據(jù)預測,這一趨勢將繼續(xù)下去。

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亞反腐敗委員會(依據(jù)議會法案)。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在編制預算時應征詢國際民政代表意見。

Par exemple, dans certains états, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些國家,聲稱受害受害必須證明存在惡意。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能夠確定等同性系在功能上具有可比性證書。

Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.

這能有助于實現(xiàn)不同文化和文明間開展對話。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

這將在安理會實現(xiàn)國際強國之間十分需要平衡。

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

盡管已經了基礎設施,但卻不足以滿足不斷增長口需求。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它們和真正犯罪分子之間作出區(qū)分。

Par conséquent, il est indispensable d'établir une équipe de gestion décentralisée et soudée.

因此,一個非集中化有凝聚力管理小組十分必要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 établir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。