Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他們是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、充滿活力的民族,他們依然
未來(lái)抱有希望、熱情好客。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他們是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、充滿活力的民族,他們依然
未來(lái)抱有希望、熱情好客。
Un état a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
國(guó)家擁有將外國(guó)人驅(qū)逐出境的權(quán)利。
Venir présenter un rapport sur le Myanmar est étranger à la question.
提交份關(guān)于緬甸的報(bào)告和當(dāng)前問(wèn)題無(wú)關(guān)。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒絕執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決的理由。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
這種情況已產(chǎn)生的影響是建立了不信任外國(guó)人,特別是穆斯林人的環(huán)境。
Ceci contribuerait à?attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
這將有助于這個(gè)部吸引外國(guó)資本和技術(shù)投資。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
簽證申請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/A0tTBAuBrrjYObSOlTC@v7OwAW0=.png">行開始前在海外進(jìn)行處理。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老撾政府同國(guó)際合作努力同傳統(tǒng)犯罪形式斗爭(zhēng),其將販運(yùn)人口的受害者遣返回國(guó)并使其重新參與社會(huì)生活的做法得到了贊譽(yù)。
Le Mexique vient d'instituer un droit d'appel pour les étrangers faisant l'objet d'expulsion.
墨西哥剛提出,受驅(qū)逐的外國(guó)人有上訴權(quán)。
Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.
老生常談或曲解陌生事物輕而易舉,而要做到相互信任則難得多。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少數(shù)雙邊投資條約外國(guó)投資提供的保護(hù)相
較少。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其他外籍人員可能無(wú)須接受任何形式的紀(jì)律程序。
Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
如該外國(guó)程序得到承認(rèn),則國(guó)內(nèi)程序?qū)⒈恢兄埂?/p>
Ces personnes peuvent-elles être considérées comme des étrangers relativement à l'expulsion?
就驅(qū)逐而言,這種人是否可認(rèn)為是外國(guó)人?
Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.
以上的工業(yè)出口品是由外國(guó)投資者制造的。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
這制度適用于國(guó)內(nèi)外的自然人和法人。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5?% en termes réels.
海外援助以實(shí)值計(jì)算下降了5%。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,還需要證明出口符合外國(guó)規(guī)章條例。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
這些是向指導(dǎo)哈薩克斯坦外交政策的原則。
Il est bon que les travaux sur l'expulsion des étrangers aient débuté.
他開始就驅(qū)逐外國(guó)人的專題開展工作表示歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com