Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
盡管百葉窗是著的,街上的聲音還是使他無(wú)法入
。
être éveillé: dégourdi, déluré, malin,
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
盡管百葉窗是著的,街上的聲音還是使他無(wú)法入
。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不浪費(fèi)時(shí)間在白日做
上。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
蘇醒的神經(jīng)嘲笑靈魂在。
La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soup?ons et allégations de xénophobie.
權(quán)力斗爭(zhēng)除其他外引起了外心理的說(shuō)法和指控。
Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.
在我們著的時(shí)候,死亡幽靈卻醒著。
Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.
基金引起了國(guó)際上的注,正得到其他一些國(guó)家的仿效。
Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.
感謝你將世界良知放在非洲大陸緊迫的問(wèn)題上。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf?propositions officielles ont été re?ues.
索取承包人估價(jià)書引起了廣泛興趣,最后收到9份正式報(bào)價(jià)書。
Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire ? éveillé du néant ?.
與你起個(gè)法名叫做‘孫悟空’?!?/p>
Cette lettre a éveillé sa méfiance.
這封信引起了他的懷疑。
Ces caractères sont ? largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ?.
…乃‘廣大智慧真如性海穎悟圓覺(jué)’十二字。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
盡管窗子和百葉窗是著的, 街上的聲音還是使他無(wú)法入
。
Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soup?ons de l'institution.
存款方式和金額的這種突然變化引起金融機(jī)構(gòu)的懷疑。
Aucune vérification n'a éveillé de soup?on.
經(jīng)核查,各項(xiàng)付款無(wú)可疑之處。
Il rêve tout éveillé.
他做白日。
Ce gar?on est éveillé.
這個(gè)小男孩很機(jī)靈。
à son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soup?ons des agents de sécurité israéliens.
她在過(guò)境時(shí)引起了以色列保安人員的懷疑。
Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.
慶?;顒?dòng)激發(fā)了人民的興趣和集體的覺(jué)悟。
La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.
保護(hù)我們的兒童和今后的世世代代,應(yīng)該成為保持我們注意力集中的首動(dòng)機(jī)。
Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.
它促使歐洲人從以神為中心過(guò)渡到以人為中心,從中世紀(jì)的沉中醒來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com