Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité ?cuménique.
這種方法將智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。


的;
的,
直的;Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité ?cuménique.
這種方法將智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。
Ils ont aussi confirmé l'importance du dialogue ?cuménique.
他們還確認了宗教間對話的重要性。
Ces dernières années, plusieurs organismes et conférences ont traité la question du dialogue ?cuménique et interculturel.
近
來一些機構和會議探討宗教間和文化間的對話問題。
Le point culminant de notre semaine nationale de prières et de pardon sera un office ?cuménique.
我們的全國祈禱寬容周的高潮將是一項不分宗教信仰的儀式。
L'Australie soutient activement le Parlement des religions du monde, l'un des plus grands rassemblements ?cuméniques du monde.
澳大利亞對世界最大宗教集會之一的世界宗教會議提供積極支持。
La majorité des participants souhaitent voir renforcer la participation et l'action ?cuménique au sein des Nations Unies.
對于
聯(lián)合國系
內(nèi)開展不同信仰間的接觸和行動的問題的共同答案是,要做的事太多了。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité ?cuméniques.
由Paiva Netto提議,

促進普世的崇高純潔和團結等普遍價值。
Le dialogue ?cuménique aux Philippines a été la réponse adoptée par les pouvoirs publics pour prévenir les conflits.
菲律賓,宗教間對話是防止沖突的一項政治對策。
Cette expérience particulière a été l'une des inspirations des initiatives ?cuméniques lancées par mon pays ici, à l'ONU.
是這種特殊經(jīng)驗為我國
聯(lián)合國這里的宗教間主動行動提供了一種靈感。
Le groupe de travail a notamment identifié des problèmes sur le plan ?cuménique et sur le plan sociojuridique.
該工作組認為,
中歐和東歐國家里,作為少數(shù)群體的天主教社團往往被東
教信徒比作為“教
”。
Nous sommes des partisans enthousiastes de l'Alliance des civilisations et de la Conférence sur la coopération ?cuménique pour la paix.
我們歡迎并支持不同文明聯(lián)盟以及二十一世紀促進和平的宗教間對話與合作。
Au Siège de l'ONU, le Forum tripartite consacré à la coopération ?cuménique pour la paix a poursuivi ses importants travaux.
聯(lián)合國總部,不同信仰間合作促進和平三方論壇
繼續(xù)開展重要工作。
De plus, cette organisation membre a présidé le groupe ?cuménique qui a préparé les groupes ?cuméniques sud-africains à participer à la Conférence.
此外,這一成員機構主持一個宗教間小組,籌備可持續(xù)發(fā)展問題世界首腦會議的一些南非宗教間小組。
Le Cameroun, qui rejette tout fanatisme et tout confessionnalisme, représente la terre des syncrétismes - un message de coexistence, une promesse ?cuménique de paix.
喀麥隆反對任何狂熱主義和宗教教條主義,是一個提倡融合的國度,代表著和平共處的思想,普遍和平的希望。
C'est pourquoi nous sommes fermement convaincus que le dialogue et la compréhension ?cuméniques ne doivent pas être que des slogans creux, dépourvus de substance.
這就是為什么我們堅信不同信仰間對話與理解不應停留
沒有實質(zhì)內(nèi)容的空洞口號的狀態(tài)。
Le Gouvernement philippin a souligné qu'il était résolu à tirer parti de la coopération ?cuménique en tant que moyen important de réaliser la paix.
菲律賓政府強調(diào)致力于利用宗教間合作作為追求和平的重要手段。
L'organisation est un centre de paix international ?cuménique et non gouvernemental auquel le Gouvernement chypriote a octroyé 30 hectares pour y construire ses locaux.
埃雷夫納國際和平中心(EIPC)是一個普世的非政府國際和平中心,獲得塞浦路斯政府劃撥75英畝供其建造會址。
Nous continuons à croire au dialogue ?cuménique pour construire des ponts, plut?t que dresser des barrières, entre les communautés de différentes cultures et groupes ethniques.
我們對信仰間對話作為
不同文化和族裔的社區(qū)之間架設橋梁而不是構筑障礙的手段仍然抱著很高的希望。
Je suppose que c'est ce que le Président de l'Assemblée générale, le père d'Escoto Brockmann, entend par fraternité, où l'économique laisse la place à l'?cuménique.
我想,這就是大會主席米格爾·德斯科托·布羅克曼神父所說的兄弟情誼情,經(jīng)濟
其中已經(jīng)合為一體。
Au bout d'un peu plus d'un an, les officiers fédéraux les ont emmenées et arrêtées, et les camps, y compris une chapelle ?cuménique, ont été détruits.
一
多過去了,聯(lián)邦執(zhí)法官們驅(qū)趕并逮捕了他們,營地,包括普世教會的小教堂被毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com