Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一個月中,白俄羅斯當局開始鎮(zhèn)壓白俄羅斯的波
人聯(lián)盟。
的
人
語Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一個月中,白俄羅斯當局開始鎮(zhèn)壓白俄羅斯的波
人聯(lián)盟。
Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).
人口最多的其他民族有斯洛伐克人(3%)、波
人(0.6%)、德國人(0.5%)和羅姆人(0.3%)。
à l'heure actuelle, environ 1?100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1?300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.
目前約有1 100名波
人在聯(lián)合國領(lǐng)導(dǎo)的特派團中工作,另有近1 300人在聯(lián)合國安

會授權(quán)的其它特派團中服務(wù)。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
許多世紀以來,在這片白俄羅斯土地上也居住著俄羅斯人、烏克
人、波
人、立陶宛人、韃靼人、猶太人和吉卜賽人。
La victoire d'il y a 60?ans fut également l'?uvre des Polonais.
六十年前的勝利也是波
人努力的結(jié)果。
Au début, seuls des Polonais y?ont été emprisonnés et tués.
最初,

監(jiān)禁和殺害波
人。
Il est particulièrement important pour nous, Polonais.
就我們波
人而言,該決議尤其具有意義。
L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.
歷史
件清楚地表明,波
人一向是移徙活動的積極參與者。
Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.
波
人為有機會為這個重要進程作出貢獻感到非常自豪。
Nous sommes fiers que parmi les 20?000 personnes qui ont re?u cette distinction on comptait 6?000 Polonais.
我們感到自豪的是,在獲得這個稱號的20 000人中,有6 000波
人。
D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.
一般來說,波
男子和婦女可按相同原則參加大學程度的學習。
Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.
這意味著百姓作為公民、雇員和消費者的日常生活發(fā)生了質(zhì)的變化。
Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.
其中有俄羅斯人、波
人、匈牙利人、猶太人、白俄羅斯人、羅馬尼亞人、保加利亞人、摩爾達維亞人和其他許多民族。
Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.
我要向大會保證,在波
,成千上萬無名英雄的豐功偉績備受民眾的敬仰。
Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un r?le à jouer.
但是27國的歐盟不能再被西方大國領(lǐng)導(dǎo):波
人、匈牙利人也希望擁有一席之地。
Un groupe de fran?ais, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.
一群法國人,他們曾經(jīng)是猶太人、匈牙利裔、波
裔、羅馬尼亞裔、西班牙裔、意大利裔、亞美尼亞裔等等,決心為解放他們所愛的法國而戰(zhàn)斗。
La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.
戰(zhàn)爭的結(jié)束和第三帝國的崩潰并沒有給波
人帶來他們當初為之奮斗的充分主權(quán)和獨立。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com