Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意見。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意見。
Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.
這個(gè)省盛產(chǎn)大麥、葡萄酒,還有大量士兵和有智慧的人們。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福卻時(shí)時(shí)布滿我生活的每個(gè)角落.
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
這種做法的實(shí)例比比皆是,13這里僅舉三個(gè)例子。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他的不精確例子還有很多。
Les points névralgiques aujourd'hui dans le monde abondent en exemples de ce type.
目前世界的各個(gè)沖突熱點(diǎn)充滿了這種例子。
Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.
不幸世上充滿歧視和貧困。
Mais le drame est là?; il abonde sur la planète.
但是,這個(gè)問題是存在的;它正在全世界引起沸騰。
Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.
發(fā)展中國(guó)家的可持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)還有許多障礙。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
在嚴(yán)重的安全憂慮之中沒有發(fā)生重大的干擾。
Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.
這一進(jìn)程意味著一種多邊框架,而今天的審議則證實(shí)了這種論點(diǎn)。
Comme l'a bien montré le Sommet du millénaire, les nobles objectifs abondent.
正如千年首腦會(huì)議所映的那樣,我們并不缺乏值得追求的目標(biāo)。
Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.
對(duì)巴勒斯坦人的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)施限制的例子更是多得很。
Les exemples de dons en nature abondent également.
實(shí)物捐助的例子也相當(dāng)多。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所傳授的課程充斥著對(duì)歷史和宗教的捏造。
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.
貧窮、文盲和可治療的疾病比比皆是。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'age de la retraite, les inégalités abondent.
當(dāng)工人退休時(shí),不平等的情況劇。
Les exemples abondent de l'appui apporté par les organismes des Nations Unies à ces initiatives.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)對(duì)此類倡議的支持的實(shí)例極多。
Si la Commission abonde dans ce sens, ces conséquences devraient être mentionnées dans le commentaire.
如果委員會(huì)有此意愿,可在對(duì)此條草案的評(píng)注中論述上述問題。
Les preuves abondent en ce qui concerne la situation dans l'état de Kayin.
克倫邦的情況已被詳細(xì)記錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com