Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《紐約時
》國際版《國際先驅論壇
》的訂
。

訂閱者
;(水、電、電話等)用

的增刊

的訂

,使用者;
;
機構;Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《紐約時
》國際版《國際先驅論壇
》的訂
。
ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.
您正在訂購一個不再銷售的套餐。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您要召開會議, 您知道怎樣寫通知嗎?
J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.
我給兒子訂了這本周刊。
Nos abonnés recevront un livre en cadeau.
我們的訂

到一本書作為禮物。
Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300?000 abonnés.
它出版稱為Shinfujin Shimbun的機關
周刊,訂閱者30萬人。
Il compte environ 1?200 abonnés dans le monde entier.
人類發(fā)展
告網(wǎng)站免費向所有愿意參與人類發(fā)展的工作者開放,該網(wǎng)站在全世界大約有1 200名訂
。
Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30?000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.
例如,據(jù)SITE研究所稱,Ekhlaas論壇有30 000個用
。
Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.
它也
讓一些訂
按專題和區(qū)域選擇新聞項目。
Le canal national de discussion ??Naistutkimuslista?? (??Liste d'études féminines??) compte 900 abonnés environ.
其全國討論渠道Naistutkimuslista(“婦女問題研究清單”)擁有約900個訂
。
Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.
聯(lián)合國國家工作隊廣泛訂閱了這些出版物。
Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.
因此,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)營公司必須每月向政府提交一
互聯(lián)網(wǎng)的入網(wǎng)用
名單。
En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.
線路被中斷的原客
因此而仍在等待線路重新接通。
Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400?millions nouveaux abonnés chaque année.
預期這個數(shù)字會增長,預計每年都
有4億名新的使用者加入這一行列。
En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).
對其他相關的用
標示模塊(SIM)卡的使用情況也在進行分析。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一項調查中,有72%的訂
對聯(lián)合國新聞服務的總體滿意度給了最高的兩種評級。
Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.
在與我們的伙伴進行討論的時候,我們期待著能夠顯示比賽場并不平等;如果非洲不解決基礎結構方面的差距就沒有機會,就會繼續(xù)處于邊際化,而這正是非洲發(fā)展新伙伴關系所要防止的。
Je suis abonné à cette revue.
我訂了這本雜志。
Nous l'avons abonné à une revue.
我們給他訂了一本雜志。
Nous nous sommes abonnés au gaz.
我們家用上了煤氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com