U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高溫(ultra haute température)的寫。
U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高溫(ultra haute température)的寫。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所用略語一覽表載于附錄1。
Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.
在首次使用時(shí)應(yīng)當(dāng)標(biāo)明略語和首字
詞。
Une liste des acronymes et abréviations utilisés figure à la suite du tableau.
本列表中所使用的略語詞匯表列于后文列表D。
Les abréviations utilisées dans le texte sont énumérées à l'annexe IV.
文內(nèi)所用的簡(jiǎn)稱列于附件四。
Ne pas utiliser d'abréviations.
不要使用寫。
Abréviations?: G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); G(1eC)?: agent des services généraux (1re?classe).
表內(nèi)使用了以下寫:GS:一般事務(wù);OL:其他職等;PL:特等。
Abréviations?: SGA?: secrétaire général adjoint; AL?: agent local; AN?: administrateur recruté sur?le plan national.
USG,副秘書長(zhǎng);LL,當(dāng)?shù)毓蛦T;NO,本國(guó)干事。
Abréviations?: SGA?: Secrétaire général adjoint; G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); AL?: agent local.
USG:副秘書長(zhǎng);GS:一般事務(wù);OL:其他職等;LL:當(dāng)?shù)毓蛦T。
Abréviations?: P?: administrateur; G?: agent des services généraux; FS?: agent du Service mobile.
P=專業(yè)人員;G=一般事務(wù)人員;FS=外勤事務(wù)人員。
Deux délégations ont demandé que les documents soient rédigés dans un langage plus simple, comportant moins d'abréviations et d'acronymes.
兩個(gè)代表團(tuán)敦促以更簡(jiǎn)單的語言編寫文件,少用寫和簡(jiǎn)寫。
Nous utilisons l'abréviation ??PME?? - pour crime à motivation potentiellement ethnique -, et cela fait l'objet d'un surveillance étroite.
我們使用“可能出于種族動(dòng)機(jī)的犯罪”這一用語,而這種犯罪正在受到密切監(jiān)測(cè)。
Abréviations utilisées dans les renseignements fournis
以下是美利堅(jiān)合眾國(guó)2008歷年的資料,按進(jìn)出口所用的同等類別提供。
Abréviations : G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe).
GS:一般事務(wù);OL:其他職等;PL:特等。
Abréviations?: SSG?: Sous-Secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).
ASG:助理秘書長(zhǎng);GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。
Abréviations ?: SSG?: sous-secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re?classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).
ASG:助理秘書長(zhǎng);GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。
L'abréviation PBDE est utilisée pour le terme générique polybromodiphényléther, qui couvre tous les congénères de la famille des diphényléthers bromés.
全稱術(shù)語多溴二苯醚(polybromodiphenyl ether)的略詞是 PBDE,它涵蓋了所有溴化二苯醚同族元素。
Les autres termes et abréviations utilisés dans le présent rapport sont explicités dans le glossaire qui figure à l'appendice 2.
本報(bào)告中使用的其他術(shù)語和略語請(qǐng)見附錄2詞匯。
Abréviations?: BO?: budget ordinaire; GS?: services généraux; SGA?: Secrétaire général adjoint; PC?: première classe; AC?: Autres classes; AL?: agent local.
GS(PL):一般事務(wù)人員(特等);GS(OL):一般事務(wù)(其他職等);LL:當(dāng)?shù)毓蛦T。
Abréviations?: SGA?: Secrétaire général adjoint; SSG?: Sous-Secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).
USG:副秘書長(zhǎng);ASG:助理秘書長(zhǎng);GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com