Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄個(gè)接口,讓CBiz依賴于此接口,而是具體的類(lèi)型。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄個(gè)接口,讓CBiz依賴于此接口,而是具體的類(lèi)型。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽象與括的能力。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大眾,人民,集體,這些都是抽象念。”
Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.
我們畫(huà)的內(nèi)容可以是現(xiàn)代、古典、抽象等各種形式。
Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.
議會(huì)專(zhuān)員對(duì)質(zhì)詢法定文書(shū)會(huì)強(qiáng)加任何
慮。
La réalité dépasse toute abstraction grace à la richesse de ses nombreux points de vue.
現(xiàn)實(shí)以其豐富的多種觀點(diǎn)掃除所有抽象的觀念。
L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.
因此,國(guó)家干預(yù)應(yīng)該忽視危機(jī)的根源。
Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.
我們相信她能忽視這一問(wèn)題。
Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.
無(wú)論是聯(lián)合國(guó)還是國(guó)際社會(huì),都可推卸其集體責(zé)任。
Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.
無(wú)視這一問(wèn)題無(wú)助于塞爾維亞克服遺留問(wèn)題。
La Convention s'appliquera donc entre les deux états abstraction faite des réserves.
因而《公約》將在兩國(guó)之間顧這些保留開(kāi)始運(yùn)作。
Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.
讓我們擱置分歧,成為真正的合作伙伴。
Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.
親愛(ài)的同事們,讓我們把過(guò)去暫時(shí)拋在一邊,問(wèn)我們一些坦率的問(wèn)題。
Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.
我呼吁秘書(shū)處要拘泥于抽象
念,而要給我們明確的事實(shí)。
Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.
北京的氣候是宜人的,除了春天有時(shí)會(huì)刮刮風(fēng)沙。
Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.
**的氣候是宜人的,除了春天有時(shí)會(huì)刮刮風(fēng)沙。
De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.
也是于此,身為我的作者,應(yīng)該對(duì)我自身作盡可能的抽象化。
Nous ne devons pas faire abstraction du climat de désespoir qui engendre l'insécurité et le terrorisme.
我們應(yīng)當(dāng)忽略產(chǎn)生
安全和恐怖主義的絕望的氣氛。
Le terrorisme doit être condamné sans réserve, en toutes circonstances et abstraction faite de ses mobiles.
恐怖主義,在所有情況下,無(wú)論所稱(chēng)動(dòng)機(jī)為何,均應(yīng)受到普遍譴責(zé)。
Elle ajoute qu'abstraction faite de ces précisions, il est probablement impossible de définir le terme ??Janjaouid??.
委員會(huì)說(shuō),如果拋開(kāi)這些“準(zhǔn)確的表述”,“有可能無(wú)法定義`金戈威德'”。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com