Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
該議中有兩件事情很突出。
accord
Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
該議中有兩件事情很突出。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠國(guó)條款在不同的定中有不同的措詞。
Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.
該體制目前已因過(guò)多的定和承諾而不堪重負(fù)。
La question est de savoir comment procéder pour parvenir à cet accord tant nécessaire.
問(wèn)題是,下步該怎么做,如何
急需的
議。
Il engage le Gouvernement et les FNL-Palipehutu à respecter l'accord de cessez-le-feu.
他呼吁各國(guó)政府和民解力量-解放黨執(zhí)行該?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/zl29qt7@@x4sXJ7DbqROBrtxS3xc=.png">定。
Le rapport a demandé l'aide de l'ONU pour mettre en ?uvre l'Accord.
報(bào)告請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)在《議》實(shí)施中提供援助。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亞太經(jīng)社會(huì)的62個(gè)員和準(zhǔn)
員目前實(shí)施的雙邊貿(mào)易
定有62個(gè)。
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les état Membres.
我期望決議草案將得到全體會(huì)員國(guó)的同意。
à la fin de cette réunion, nous sommes tombés d'accord sur un document final.
會(huì)議結(jié)束時(shí),我們就項(xiàng)
果
了
議。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他還敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放黨(民解力量)執(zhí)行停火議。
Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.
然而,在政治層面上,各方執(zhí)行定的決心仍沒(méi)有改變。
Des pays en développement qui concluaient des?accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.
締結(jié)區(qū)域自由貿(mào)易定的發(fā)展中國(guó)家也表
了類似的關(guān)切。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
份報(bào)告要得到審議,必須事先
議。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同開(kāi)發(fā)計(jì)劃署合作定的執(zhí)行情況。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之間的社會(huì)契約由這些議加封定局。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
與浙江大學(xué)(中國(guó))簽訂了份新
議。
La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.
這么做的種方式就是
項(xiàng)
議。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
將指標(biāo)和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)納入伙伴關(guān)系議這
做法應(yīng)當(dāng)更加普及。
Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
雙邊、區(qū)域和國(guó)際投資定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。
Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.
秘書(shū)長(zhǎng)報(bào)告第160至第163段介紹了分?jǐn)傎M(fèi)用安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com