En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索馬里,前景可能同樣淡。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索馬里,前景可能同樣淡。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活條件相當(dāng)惡劣。
C'est certainement une caractéristique affligeante de notre temps.
毫無疑問,這是我們時代的凄。
La situation humanitaire affligeante qui règne maintenant sur le terrain à Gaza n'exige rien de moins.
目前加沙境內(nèi)駭聽聞的
道主義局勢,要求我們必須這樣做。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我們僅看到了某個遙遠社會的悲
狀況。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'éthiopie.
我國政府認為對埃塞俄比亞的指控毫無道理,令遺憾。
Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.
幸,核裁軍舞臺上仍然存在令
的跡象。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
這是令非常難過的景象,甚至比營地的情況還要糟糕。
Les statistiques de mortalité infantile et de santé maternelle, entre autres, restent particulièrement affligeantes.
關(guān)于嬰兒死亡率和產(chǎn)婦保健的統(tǒng)計數(shù)字尤其令沮喪。
Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.
毋庸置疑,這種說過去的情況可能有幾個原因。
Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.
毫無理智的暴力與破壞持續(xù)斷,令
失望和難過。
M. Khalil (égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.
Khalil先生(埃及)說,種族主義是影響世界的最嚴重災(zāi)禍之一。
Je m'exprime après avoir entendu l'affligeante nouvelle de l'assassinat du Ministre de l'industrie Pierre Gemayel au Liban.
我是在剛剛得知工業(yè)部長皮埃爾·杰馬耶勒在黎巴嫩遭受殺這一令
震驚的消息后發(fā)言的。
Il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.
即使道主義工作
員也由于遭受以色列的襲擊而喪生,這令
悲痛。
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市場優(yōu)惠準入排旨在使最
發(fā)達國家擺脫目前的痛苦境地。
La situation économique demeure néanmoins affligeante et le Kosovo continue à se heurter à de graves difficultés.
過,科索沃的經(jīng)濟局勢仍然嚴峻,繼續(xù)面臨重大挑戰(zhàn)。
Le renvoi de fonctionnaires gouvernementaux femmes est un autre exemple affligeant de violations éhontées de leurs droits.
政府部門開除女公務(wù)員是公然侵犯她們權(quán)利的另一例證,令悲憤。
Il est affligeant que la population spontanément rapatriée soit aujourd'hui victime de violences physiques et psychologiques quotidiennes.
只有通過國際上的聯(lián)合努力,我們才能制止這一循環(huán)息的暴力。
Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.
然而,在某些波斯尼亞和黑塞哥維那的機構(gòu)中存在著某種令感到絕望的機能失調(diào),其中的一些是從代頓繼承而來。
La première année de ce siècle a encore été témoin d'affligeantes violations du droit de la guerre.
本世紀第一年中繼續(xù)出現(xiàn)了令震驚的違反戰(zhàn)爭法的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com