Il semble donc prématuré de proposer l'agrandissement des locaux à ce stade.
由此認(rèn)為,提出擴(kuò)建有關(guān)設(shè)施的建議現(xiàn)還為時(shí)過(guò)早。
Il semble donc prématuré de proposer l'agrandissement des locaux à ce stade.
由此認(rèn)為,提出擴(kuò)建有關(guān)設(shè)施的建議現(xiàn)還為時(shí)過(guò)早。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley.
近期的項(xiàng)目包括擴(kuò)大斯坦利幼兒園/小學(xué)及建個(gè)新屠宰場(chǎng)。
Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.
這包括耶路撒冷境內(nèi)和周?chē)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">擴(kuò)大定居點(diǎn)等措施。
Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.
設(shè)立新定居點(diǎn)和擴(kuò)大現(xiàn)有定居點(diǎn)。
Il y a actuellement huit?projets d'agrandissement en cours.
目前正實(shí)施八個(gè)擴(kuò)建項(xiàng)目。
Des travaux d'agrandissement de la pharmacie centrale de Jérusalem étaient en cours.
目前正施工擴(kuò)大耶路撒冷實(shí)地藥房。
L'agrandissement du gateau ne garantit pas que chacun en recevra sa part.
餡餅<span class="key">越變?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">大并不能確保每個(gè)人都會(huì)得到他或她的份。
Ces efforts seront concentrés au départ sur l'agrandissement de la prison de Dubrava.
這些努力初期將集中于進(jìn)步發(fā)展Dubrava監(jiān)獄。
Les travaux d'agrandissement du quartier général de Naqoura progressent conformément au calendrier établi.
擴(kuò)建聯(lián)黎部隊(duì)納古拉總部大院的工程正按期進(jìn)行。
D'autres terres ont également été confisquées pour l'agrandissement de la colonie de ??Annab?? implantée à Toulkarem.
為了擴(kuò)展卡爾姆市修建的Ennab定居點(diǎn)還沒(méi)收了更多的土地。
L'agrandissement du moteur aurait nécessité aussi la mise au point d'une nouvelle turbopompe plus importante.
要建造新的更大型的發(fā)動(dòng)機(jī),就需要研制新的更大型的渦輪泵。
L'agrandissement de l'aéroport a été le projet le plus important de l'histoire du territoire.
機(jī)場(chǎng)的整體擴(kuò)建是領(lǐng)土歷史上規(guī)模最大的個(gè)項(xiàng)目。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的項(xiàng)目包括擴(kuò)大斯坦利幼兒園/小學(xué)及建個(gè)新屠宰場(chǎng)。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的項(xiàng)目包括擴(kuò)大斯坦利幼兒園/小學(xué)及建個(gè)新屠宰場(chǎng)。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的項(xiàng)目包括擴(kuò)大斯坦利幼兒園/小學(xué)及建個(gè)新屠宰場(chǎng)。
Les activités ont concerné les enfants dans les conflits armés et l'agrandissement de la bibliothèque commune Innocenti.
各項(xiàng)活動(dòng)的重點(diǎn)是沖突中兒童狀況研究和合辦的因諾琴蒂書(shū)館的進(jìn)
步發(fā)展。
L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.
最近的項(xiàng)發(fā)展是,人工林
土著民族的土地和領(lǐng)土上擴(kuò)大和擴(kuò)散。
Concernant l'agrandissement du Bureau pour les partenariats, le Secrétaire général a souligné qu'il aurait des incidences budgétaires modestes.
關(guān)于擴(kuò)大伙伴關(guān)系辦公室的問(wèn)題,秘書(shū)長(zhǎng)已經(jīng)指出,這項(xiàng)工作所涉預(yù)算不多。
Le Gouvernement a entrepris d'importants travaux d'agrandissement de la centrale afin de répondre aux besoins actuels et futurs.
政府對(duì)其實(shí)際發(fā)電廠進(jìn)行了次重大的擴(kuò)建,以應(yīng)付目前和將來(lái)的需求。
Malgré des difficultés financières, les pouvoirs publics sont résolus à réaliser le projet d'agrandissement de l'aéroport de Wallblake.
盡管存著財(cái)政困難,政府仍然致力于實(shí)施Wallblake 機(jī)場(chǎng)擴(kuò)建項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com