Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各國還致力于開展業(yè)研究,以便
業(yè)走向新
發(fā)展階段。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各國還致力于開展業(yè)研究,以便
業(yè)走向新
發(fā)展階段。
L'USAID encourage les pratiques agricoles durables par l'intermédiaire des centres internationaux de recherche agronomique (CIRA).
美援署已經(jīng)通過國際業(yè)研究中心(
研中心)支持可持續(xù)
業(yè)作法。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au c?ur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到過去,有機(jī)業(yè)當(dāng)下位于現(xiàn)代
藝
中心。
De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.
我職業(yè)是經(jīng)濟(jì)和
村社會學(xué),我在法國
業(yè)研究科學(xué)院工作。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour créer les conditions de la relance de l'agriculture.
各國還致力于鼓勵開展業(yè)研究,以便
業(yè)走向新
發(fā)展階段。
Ces gains de productivité recouvriraient des progrès informatiques, le développement de nouveaux produits et des programmes agronomiques mondiaux.
這效力可包括信息技術(shù)
進(jìn)、新產(chǎn)品
開發(fā)和全球
業(yè)經(jīng)濟(jì)方案。
La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.
目前與意大利佛羅倫薩Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)開展
合作有助于實(shí)現(xiàn)這一培訓(xùn)方案
目標(biāo)。
L'élaboration de méthodes agronomiques plus diversifiées et plus rationnelles sur les plans climatique et environnemental s'avérerait par exemple des plus utiles.
例如,研究更全面、更順應(yīng)氣候和無害環(huán)境耕作法不失為有助
做法。
On a également évoqué l'intérêt que présente la diversification agronomique pour améliorer la résilience du secteur rural aux chocs économiques et aux catastrophes naturelles.
會上還提出了業(yè)多樣化對提高
村應(yīng)對經(jīng)濟(jì)沖擊和自然災(zāi)害
性問題。
Invitons la FAO à promouvoir, avec le GCRAI et d'autres instituts de recherche internationaux, la recherche agronomique et les nouvelles technologies, y compris les biotechnologies.
我們呼吁糧組織與國際
業(yè)研究磋商小組和其他國際研究機(jī)構(gòu)共同促進(jìn)
業(yè)研究和新技術(shù),包括生物技術(shù)
研究。
Son objectif est d'effectuer un transfert de technologie dans le domaine agronomique afin d'améliorer les rendements des activités agricoles grace à la sélection des semences.
它目標(biāo)是實(shí)行
業(yè)技術(shù)轉(zhuǎn)讓,利用選
提高
業(yè)產(chǎn)量。
Il existe désormais 273 universités et institutions assimilées (dont 18 universités de médecine et 40?universités agronomiques) et 12?300 facultés (dont 4?683 implantées en milieu rural).
現(xiàn)在共有273所大學(xué)/相當(dāng)于大學(xué)機(jī)構(gòu)(包括18所醫(yī)科大學(xué)和40所
業(yè)大學(xué))和12 300所學(xué)院(其中4 683所建在
村地區(qū))。
En?raison des problèmes phytopathologiques affectant les cultures dans le pays, le Gouvernement a créé l'Institut national d'études agronomiques (INIAP), organisme officiel permanent chargé des activités agricoles.
政府建立了國家業(yè)研究所(
研所)防治影響國家作物
植物病害。
Des efforts en matière de recherche scientifique sont également mentionnés, en particulier auprès des institutions internationales de recherche agronomique du GCRAI comme le CIAT et le CIP.
還提到了有關(guān)科學(xué)研究方面努力,特別是國際
業(yè)研究協(xié)商組下屬
國際
業(yè)研究所,例如國際熱帶
業(yè)中心和國際馬鈴薯中心。
Outre la présence de conditions agro-écologiques et agronomiques favorables, la productivité est également fonction des méthodes de gestion, des technologies et des connaissances dont disposent les agriculteurs.
除了有利業(yè)生態(tài)和
藝條件下,
業(yè)生產(chǎn)力還與管理方法以及
民所能獲得
技術(shù)和知識有關(guān)。
L'Entreprise brésilienne de recherche agronomique et animalière EMBRAPA, rattachée au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et des approvisionnements, mène des recherches dans le pays, adaptant les cultures aux différents biomes.
業(yè)、牲畜和供給部所屬
巴西
業(yè)和牲畜研究署在全國各地開展研究,使作物適應(yīng)不同生物群落。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
對生產(chǎn)力來說,與品相比,更好
土壤管理技術(shù)、堆肥施用、用水管理和
藝做法,都可能有一樣或者更大
影響。
9 Le système multilatéral s'appliquera à une liste de plantes établie sur la base des critères de la sécurité et de l'interdépendance alimentaires, ainsi qu'aux collections des centres internationaux de recherche agronomique.
這項(xiàng)多邊制度將包括一份在食物安全和相互依存準(zhǔn)則基礎(chǔ)上確立
作物名單,以及國際
業(yè)研究中心
收集物。
Leur proportion ayant évolué entre 1992-93 et 1996-97 de 29,1% à 36% dans les sciences fondamentales, de 24,5% à 32,5% dans les sciences agronomiques et de 12,4% à 15,9% dans les sciences techniques.
至于女生比例,從1992-93年度到1996-97年度,理科由29.1%上升到36%,
科由24.5%上升到32.5%,工科由12.4%上升到15.9%。
Or, les femmes rencontrent dans ce secteur de nombreux problèmes aussi bien institutionnels (manque de sécurité d'occupation des terres, d'encadrement et de formation), qu'agronomiques (non-ma?trise des techniques de production, méconnaissance des espèces, des maladies).
然而,婦女在該部門碰到大量體制問題(在占有土地方面缺乏安全,缺乏設(shè)備和培訓(xùn))以及
業(yè)問題(不能掌握生產(chǎn)技術(shù),不了解品
、疾病等)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com