伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

agréger

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

agréger 專(zhuān)八

音標(biāo):[agre?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 agréger 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自把砂粒聚合成巖。

2. , 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我們將他參加我們團(tuán)體。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入個(gè)組

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反義詞:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
聯(lián)想詞
rassemblerpr 集合,集結(jié);regrouper再集合,再集合;structurer使具有結(jié)構(gòu);fédérer使成聯(lián)邦;intégrer入,歸并入;unifier統(tǒng),劃,使致;constituer組成,構(gòu)成;réunir匯集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

當(dāng)你工作段時(shí)間之后,我就你為我們團(tuán)體成員。

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自把砂粒聚合成砂巖。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修訂后產(chǎn)品總分類(lèi)結(jié)構(gòu)應(yīng)該是怎樣,這直是最具爭(zhēng)議問(wèn)題。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些締約方還報(bào)告了以二氧化碳當(dāng)量表示溫室氣體排放總量和清除總量。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供份關(guān)于生物體總類(lèi)相關(guān)數(shù)據(jù)簡(jiǎn)明摘要。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)常常僅以綜合形式出現(xiàn),如國(guó)家統(tǒng)計(jì)。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪條途徑,都將通過(guò)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">評(píng)價(jià)來(lái)評(píng)估所有指標(biāo)。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我們將他參加我們團(tuán)體。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.

每個(gè)主要因素總計(jì)都只是為了反映了該因素數(shù)據(jù)而顯示。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每個(gè)主要構(gòu)成部分總額只是為了反映該構(gòu)成部分合計(jì)數(shù)據(jù)。

L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作隊(duì)建議,在該出版下次修訂時(shí)將出版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額海關(guān)同盟包括在內(nèi)。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多數(shù)情況下,只報(bào)告了按部門(mén)分類(lèi)期待總效應(yīng)或期待效應(yīng)方面高度綜合信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

國(guó)家應(yīng)當(dāng)是數(shù)據(jù)主要收集者,應(yīng)向國(guó)際組織/超國(guó)家組織提供綜合數(shù)據(jù)。

La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有關(guān)組織“遞歸”費(fèi)用能力,也是實(shí)行成本預(yù)算制先決條件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).

與此相對(duì)照,有8個(gè)報(bào)告締約方總排放量合計(jì)超過(guò)100,000千兆克,其中最低約103,000千兆克(菲律賓),最高超過(guò)388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,無(wú)法得到匯總信息,管理層也無(wú)法查明人口基金總體業(yè)務(wù)活動(dòng)結(jié)果。

L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作隊(duì)已同意合作制訂商品出口和進(jìn)口總額聯(lián)合數(shù)據(jù)集。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,還確定了列有115種匯總食品清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應(yīng)和使用情況賬戶》。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.

由于報(bào)告是根據(jù)新辦法編寫(xiě),需要進(jìn)行深度審查和分析,以便用可靠方式將不同類(lèi)別數(shù)據(jù)進(jìn)行合并和聯(lián)系。

Pour les 27?Parties considérées, cette proportion s'établit entre 3?% (Kazakhstan et Vanuatu) et 73?% (Samoa) des émissions agrégées de GES, en?équivalents CO2, avec une moyenne de 23?%.

對(duì)于27個(gè)締約方,這個(gè)比例為以CO2當(dāng)量表示合計(jì)溫室氣體排放量3%(哈薩克斯坦和瓦努阿圖)至73%(薩摩亞)不等,平均為23%。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agréger 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。