伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

aimer mieux

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aimer mieux

音標(biāo):[εmemj?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
vt.
偏愛(ài) 法 語(yǔ)助 手

Ah, non ! s?rement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.

“不!我寧愿投魔鬼票,也絕不投你票”。

Il aime mieux les n?uds papillon que les cravates.

更喜歡蝴蝶結(jié)領(lǐng)帶而不一般領(lǐng)帶。

J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.

與其讓人指責(zé)我錯(cuò)誤,我寧愿什么都不說(shuō)。

Je vous permets d'y aller, quoique j'aimerais mieux vous voir rester ici.

我同意您去, 不過(guò)我希望您還留在這里。

Ce sont nos citoyens et personne, je pense, ne prétendrait les aimer mieux que nous.

他們我們公民,沒(méi)有人可以聲稱(chēng)他會(huì)比我們更熱愛(ài)他們。

Nous aimerions cependant mieux conna?tre la teneur du programme d'assistance internationale.

但同時(shí),我們也更明確掌握國(guó)際援助方案涉及各種因素。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本來(lái)滿東西,甘愿養(yǎng)幾個(gè)兵士,決不離開(kāi)家鄉(xiāng)跑到方去。

Ils aimaient mieux vous envoyer travailler à la terre ou aux filatures pour avoir quelques sous de plus.

他們寧可你們送到廠里做活,好多掙幾個(gè)錢(qián)。

J'aime mieux le bleu.

我更愛(ài)好藍(lán)色。

Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?

如果我沒(méi)理解錯(cuò)話,正因如此,你熱愛(ài)自己工作:既為您提供周游世界可能,對(duì)嗎?

Je tiens à rappeler aux membres du Conseil que nous avons une très?longue liste de questions à examiner cet après-midi et nous aimerions profiter au mieux de la présence de M. Morris.

我謹(jǐn)提醒安理會(huì)成員,今天下午我們有一長(zhǎng)串問(wèn)題要解決,我們希望充分利用莫里斯先生出席機(jī)會(huì)。

Mme Achmad trouve les dispositifs en faveur de l'égalité exhaustifs et bien ciblés, mais elle aimerait mieux comprendre comment les progrès sont suivis et dans quelle mesure les organisations non gouvernementales y participent.

Achmad女士說(shuō),所闡述平等機(jī)制廣泛、全面而具體,但她想道更關(guān)于如何監(jiān)測(cè)進(jìn)展情況和非政府組織參與程度信息。

Je voudrais dire enfin que la Mongolie est convaincue que nous parviendrons ensemble à réformer notre Organisation, et que cette ONU nouvelle et revitalisée sera mieux aimée pour s'attaquer efficacement aux nombreux défis qui l'attendent.

最后讓我表示,主席先生,蒙古相信,我們定能以集體方式完成聯(lián)合國(guó)這一世界組織改革,經(jīng)過(guò)改革、振興后聯(lián)合國(guó)將能有效處理今后重重挑戰(zhàn)。

J'ai mis un moment à comprendre qu'en Allemagne, chaque ville a largement de quoi faire ses propres investissements et que les villes aimaient mieux rivaliser que coopérer pour offrir les meilleurs services à leurs citoyens.

好久之后,我才理解,在德國(guó),每個(gè)城市都有足夠資金,自行投資,在為公民提供最佳服務(wù)方面,各城市寧愿相互競(jìng)爭(zhēng),不愿相互合作。

Enfin, Mme?Halperin-Kaddari aimerait être mieux renseignée sur le point de savoir si la répartition des biens entre époux à la suite d'un divorce comprend des actifs incorporels comme les droits à pension, l'assurance et les primes de départ.

最后,如果能獲得離婚以后配偶之間分配財(cái)產(chǎn)否包括養(yǎng)恤金權(quán)利、保險(xiǎn)和解雇費(fèi)等無(wú)形財(cái)產(chǎn)方面資料,她非常感謝。

Bien que la délégation ait laissé entendre que de nombreuses femmes préféraient le travail à temps partiel, elle constate, selon sa propre expérience par rapport à d'autres pays, que les femmes dans la plupart des cas aimeraient mieux un travail à plein temps mais n'en trouvent pas.

盡管代表團(tuán)已經(jīng)指出,很多婦女更喜歡兼職工作,但根據(jù)她在其他國(guó)家經(jīng)驗(yàn),婦女通常喜歡全職工作,只找不到全職工作。

Mme?Belmihoub-Zerdani aimerait mieux conna?tre la législation promulguée en matière d'écart de salaire pour un travail de valeur égale, écart qui atteint 15 à 17?pour cent dans le secteur public; elle aimerait également savoir si des affaires de discrimination en matière de salaire ont été portées devant les tribunaux.

歡迎提供任何資料來(lái)介紹為解決同等價(jià)值工作工資差距(公營(yíng)部門(mén)工資差距在15%至17%之間)而制定法律并說(shuō)明否已就工資歧視案向法院提起訴訟。

D'autres participants ont indiqué qu'ils aimeraient être mieux renseignés par le personnel du?Haut-Commissariat chargé de la mise en ?uvre des programmes de coopération technique sur?la manière dont leurs recommandations étaient prises en compte dans les projets de coopération technique et le degré de coopération avec les organes conventionnels et les différents titulaires de mandat.

還有與會(huì)者表明,如果難民署從事技術(shù)合作方案工作職員能夠在他們建議如何被考慮進(jìn)技術(shù)合作項(xiàng)目問(wèn)題以及與條約機(jī)構(gòu)和各任務(wù)合作程度方面加強(qiáng)反饋,他們將不勝感謝。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aimer mieux 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。