伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

ampleur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ampleur TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?pl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
1廣大, 廣闊, 寬闊, 寬敞:
donner plus ou moins d'~ à une jupe 把裙子多少做得寬大一些

2(用于褶裥的)額外衣料

3(嗓音的)洪亮, 響亮:
~ de la voix 聲音的洪亮

4豐富; 充分, 廣泛:
Le mouvement prend de l'~. 運(yùn)發(fā)展。

5雄渾:
~ du style 文筆的雄渾

6規(guī)模; 程度; 范圍:
~ d'un débat 辯論的規(guī)模


常見用法
mesurer l'ampleur des dégats測(cè)定失程度
prendre de l'ampleur廣泛發(fā)展
le mouvement a pris de l'ampleur運(yùn)發(fā)展起來

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • étendre   v.t. 鋪開,展開;伸直,張開;使直躺著;使摔倒,擊倒;擴(kuò)大,擴(kuò)展,推廣;s’~ v.pr. 躺,睡;擴(kuò)展,伸展,展開;擴(kuò)大,蔓延

近義詞:
développement,  étendue,  largeur,  portée,  retentissement,  amplitude,  grandeur,  immensité,  richesse,  dimension,  gabarit,  abondance,  volume,  envergure,  gravité,  importance,  poids,  taille,  valeur,  opulence
反義詞:
étroitesse,  petitesse,  insignifiance,  brièveté,  exigu?té,  maigreur,  minceur
聯(lián)想詞
importance要,要性,大;envergure飛機(jī)或鳥的翼展;complexité復(fù)雜,復(fù)雜性;intensité強(qiáng)度,激烈;étendue大小, 體積;considérable大量的,大的;amplitude幅度;énorme巨大的,龐大的;dimension尺寸;réelle真正的,真實(shí)的,實(shí)際的,實(shí)在的;immensité無(wú)邊,無(wú)限;

Le maire est atterré devant l'ampleur des dégats.

程度之大使得市長(zhǎng)都感到震驚。

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

購(gòu)買摩托羅拉移是一個(gè)完全不同于往常程度的商業(yè)行為。

Cette annonce Communications Limited a été fondée en 1991, Shunde est l'ampleur de la publicité.

今一廣告?zhèn)鞑ビ邢薰境闪⒂?991年,是順德區(qū)頗具規(guī)模的廣告公司之一。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui conna?t dans les villes fran?aises.

這一現(xiàn)象顯然沒有我在法國(guó)城鎮(zhèn)中所了解的那樣廣泛。

Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.

多年的經(jīng)營(yíng)經(jīng)驗(yàn)使我們的經(jīng)營(yíng)規(guī)模逐漸擴(kuò)大、服務(wù)宗旨更加完善。

Ce manteau est d'une grande ampleur.

這件大衣尺寸很大

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延的規(guī)模如何?

Une gamme complète de produits, l'ampleur de l'événement.

公司產(chǎn)品種類齊全,規(guī)模宏大

Avec une forte capacité de production et de l'ampleur.

具有較強(qiáng)的生產(chǎn)能力和規(guī)模。

Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.

但這個(gè)數(shù)字不能反映該問題的程度

La première menace est l'ampleur même de cet effort.

首先是這項(xiàng)努力的巨大規(guī)模。

Veuillez préciser en outre l'ampleur financière des avoirs gelés.

此外,請(qǐng)具體說明凍結(jié)資產(chǎn)的經(jīng)濟(jì)規(guī)模。

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤(rùn)、持久,而平衡。

Cependant, les secteurs commerciaux et informels ont pris beaucoup d'ampleur.

但是,商業(yè)和非正規(guī)部門已得到大幅度增長(zhǎng)。

La plus récente vague de terrorisme est mondiale dans son ampleur.

最近的恐怖主義浪潮是全球性的。

En fait, le problème est grave et prend de l'ampleur.

事實(shí)上,這個(gè)問題很大,而且日益嚴(yán)。

Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.

這也有助于幫助它們實(shí)現(xiàn)規(guī)模效益和效率。

Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.

為了用數(shù)量表示貧窮的范圍和分布,需要統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

En conséquence, certaines activités n'ont pas eu l'ampleur voulue.

因此,一些活無(wú)法得到充分的開展。

Ce chiffre indique l'ampleur du co?t de la réduction des rejets.

這一計(jì)算指明了削減排放量的費(fèi)用水平。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ampleur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。