La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
因此,年底收到的預付攤款為420萬美元。
La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
因此,年底收到的預付攤款為420萬美元。
D'autres organisations appliquant le régime commun avaient également des programmes de départs anticipés.
注意到共同制度的其他組織也在采
有償離職的做法。
Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.
必須有一個過渡期間,然后舉行眾所期待的總統(tǒng)選舉。
Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
這一點特別重要,因為幾內(nèi)亞比紹正準備進行立法初選。
Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.
這一最初的削減勢態(tài)目前正在持續(xù)。
Une ??inscription anticipée?? sert plusieurs objectifs importants.
“預先登記”能夠?qū)崿F(xiàn)若干重要目的。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
對于工作崗位的影響也進行了預測。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然而,這個數(shù)字遠遠低于預期的需求。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因于預先占有的情況。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付預還款系按未清償債務存量的面值結(jié)清。
En cas de paiements anticipés, des garanties adéquates doivent être prévues.
如果需要支付預付款,必須獲得當?shù)膿!?/p>
Le Comité estime que certains de ces voyages auraient pu être anticipés.
委員會認為,其中的有些差旅經(jīng)費是可以預料的。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.
合同落空條款規(guī)定需加快支付合同之下應付的款項。
Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.
例如見,貨物預報信息系統(tǒng),www.railtracker.com。
Des préparatifs anticipés favoriseront grandement le succès en vue duquel nous travaillons tous.
早日作好準備能夠大大促進取得我們大家共同謀求的成功結(jié)果。
Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.
然而,在這里必須指出,他有可能被提前釋放。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31?%).
提前退休也成為一種主要的非就業(yè)形式(31%)。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du?contrat.
合同落空條款規(guī)定需加快支付合同之下應付的款項。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求進行預付款項時,核證人應將其理由記錄在案。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意預付賬款,應將理由記錄備查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com