L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在種族隔離制度展開的破壞穩(wěn)定的活動(dòng)殃及整個(gè)南部
洲。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在種族隔離制度展開的破壞穩(wěn)定的活動(dòng)殃及整個(gè)南部
洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已經(jīng)確立了一種種族隔離的形式,其目的是保持猶太民族占大多數(shù)。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事實(shí)上,這一行為構(gòu)成了種族主義和隔離政策。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南還在納米比亞系統(tǒng)地實(shí)行種族隔離政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在與種族隔離做斗爭的前列,甚至在獨(dú)立以前就是如此。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它們這樣做是想在核問題上實(shí)施隔離。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
這就是種族隔離殖民統(tǒng)治來的赤裸裸現(xiàn)實(shí)。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme ?éduqués?.
在南實(shí)行種族隔離制的那些人也自認(rèn)為“受過教育”。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南,沖突根源是種族隔離的壓迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我們與種族隔離制度作斗爭,是洲人與種族隔離制度作斗爭。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他對(duì)種族隔離的影射也是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前兩次反對(duì)種族主義的世界會(huì)議的一個(gè)主要重點(diǎn)是反對(duì)種族隔離。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en?Afrique?du?Sud et en Namibie.
決議特別提及了南和納米比亞的種族隔離狀況。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南的種族隔離也已被擊敗。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
種族隔離和法西斯主義也在上個(gè)世紀(jì)被打敗。
"Curriculum?2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le?système éducatif hérité de l'apartheid.
“課程2005”還旨在消除種族隔離時(shí)代來的教育系統(tǒng)中的各種不平等現(xiàn)象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
該大陸上沒有任何人經(jīng)歷過可怕的種族隔離的災(zāi)難。
Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
世界所有國家與種族隔離制度近而遠(yuǎn)之。
Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.
因此,必須對(duì)之與現(xiàn)存和施虐的種族主義以及種族隔離行為同樣看待。
Les Nations?Unies ont joué un r?le clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.
聯(lián)合國在結(jié)束種族隔離方面發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com