Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
屬于村民的牲畜也被搶走。
appartenir à: partie, relever, dépendre, ressortir, incomber, échoir, revenir, participer, rentrer,
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
屬于村民的牲畜也被搶走。
De surcro?t, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本還對屬于其鄰國的神圣領土提出領土張。
La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plut?t aux hommes .
音樂和要是男子的活動領域。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失竊的物品中有從一家電信企業(yè)搬來的機器。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名顯示,他屬于少數民族。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
這些公寓似乎是建在他所有的土地上的。
Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.
換言之,受害者把襲擊者看作屬于另一個敵對群體的人。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很顯然未來屬于可替代和可再生能源。
Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.
由于種種原因,他們被剝奪了本屬于他們的眾多財富。
La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.
選援司還與非聯合國伙伴進行合作。
1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.
1 提交人所屬Hiawatha族群為Mississauga第一民族的組成部分。
C'est au total 191?nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
總共有191個國家屬于聯合國大家庭。
Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux états de protéger leurs populations.
我國代表團意識到國家對保護本國人民負有要責任。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un état membre souverain.
它侵犯了僅屬于一個權會員國內部事務的領域。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
因此,我們必須毫不拖延地采取行動。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
婦女庇護所中的有些婦女來自少數民族群體。
La plupart des logements appartiennent au secteur privé.
大多數的住房為私人所有。
à Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照傳統(tǒng),土地在瓦努阿圖一直屬于公有財產。
Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.
現在巴勒斯坦人有責任采取行動。
Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.
制定此類具體目標將由個體國家負責。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com