伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

appel

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

appel TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[apεl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 呼喚, 呼喊
Crions plus fort, ils n'ont pas entendu notre appel .叫得更響些, 他們沒有聽到我們的叫喊。
appel au secours [à l'aide]呼救
accourir à l'appel 聞聲趕來
appel téléphonique打電話;收到電話

2. 號召, 召喚
appel à la révolte鼓動起義

3. (用動作等)召喚, 招呼
appel du regard眼色
appel du pied〈轉(zhuǎn)義〉用腳示意的動作;〈口語〉暗誘, 勾引

4. 召集 [尤指士兵]
battre [sonner] l'appel 擊鼓 [吹號] 集合

5.
faire l'appel
répondre à l'appel ()應(yīng)到
être absent [manquer] à l'appel ()缺席
vote par appel nominal表決
appel des causes à l'audience【法律】宣告庭審案件的程序

6. 呼吁, 要求;征召;〈轉(zhuǎn)義〉要錢
faire appel à要求, 懇求
faire appel à ses souvenirs盡力回憶
l'appel du contingent [de la classe]征召適齡青年
devancer l'appel 提前征召入伍
faire un appel de fonds(向股東等)要求增資

7. 〈轉(zhuǎn)義〉引誘, 誘惑
produit d'appel 引顧客而薄利出售的產(chǎn)品
prix d'appel 薄利商品價格

8. 【法律】上訴, 申訴
appel à maxima(察機關(guān))要求減刑的上訴
faire appel d'un jugement de première instance對第一審判決提出上訴
interjeter appel , se pourvoir en appel 提出上訴
acte d'appel 上訴訴狀
fol appel 不能受理的上訴, 無理由的上訴
juger sans appel 終審審判
sans appel 〈轉(zhuǎn)義〉無可挽回地

9. 【體育】起跳
planche d'appel 起跳板
prendre appel du pied droit用右腳起跳

10. 〈轉(zhuǎn)義〉
【工程技術(shù)】Le navire vient à l'appel de son ancre.船被錨(鏈)拉回原位。
appel d'air(爐膛的)拔風(fēng), 空氣抽

常見用法
faire appel à qqn/qqch求助于某人/某事
sans appel不可改變的
appel à manifester號召游行
appel anonyme匿電話
un appel téléphonique一次電話
filtrer des appels téléphoniques查一些來電
faire des appels de phares打前燈示意
faire appel à un professionnel叫一專業(yè)人員來
faire appel à un sous-traitant招一分包商
je vous appelle début janvier我一月初給您打電話
un appel téléphonique(en) PCV一次對方付款的電話呼叫
appelle-moi un de ces jours這幾天給我打電話

近義詞
invite,  signal,  signe,  excitation,  exhortation,  invitation,  attrait,  fascination,  sollicitation,  incorporation,  incitation,  proclamation,  provocation,  recours,  cri,  communication,  convocation,  attirance,  pourvoi,  adresser à
反義詞
libération,  congédiement,  expulsion,  renvoi
同音、近音詞
appelle(變位),  appellent(變位),  appelles(變位)
聯(lián)想詞
appelant上訴人;recours求助,求援;appeler呼喚;lancé推出;recourir再跑,重新奔跑;rappel叫回,召回;écho回音,回聲;appelé被召喚的;solliciter請求;renvoi送回,退回;jugement審判,裁判;

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的決定為終局決定。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

自那以來,來文人沒有提起任何其他上訴。

Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?

還有比它更強有力的要求采取行動的呼吁嗎?

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此沒有對她上訴的案情進(jìn)行審查。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我們再次呼吁實現(xiàn)它的普遍性。

Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.

緬甸當(dāng)局并未聽取這項緊急呼吁。

Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.

對此,無上訴程序可對拒絕保釋提出質(zhì)疑

Il invite la Conférence à adopter cet appel ainsi que le paragraphe 18.

他請會議通過該呼吁和第18段。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

輔助法院有權(quán)對于來自地方法院的上訴作出裁決。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏遠(yuǎn)地區(qū),婦女仍由傳統(tǒng)產(chǎn)婆接生。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

為此,新聞部聘用了自己的外包翻譯。

Cette stratégie nécessite un appel important au marché de l'immobilier new yorkais.

這項戰(zhàn)略需要大規(guī)模涉入紐約房地產(chǎn)市場。

Cette décision a également été confirmée en appel par le Conseil d'état.

這項決定在上訴又再次得到國務(wù)委員會維持原判。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以維持其向聯(lián)邦法院合議庭提出的上訴。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此類案件的婦女是否符合條件以獲得法律援助?

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上訴分庭批準(zhǔn)要求允許上訴的動議。

Ses décisions en matière d'extradition ne peuvent pas faire l'objet d'un appel.

部長關(guān)于引渡的決定不可上訴

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在沒有競爭招標(biāo)的情況下,該合同又續(xù)簽了一年。

La Haute Cour militaire a rejeté l'appel de deux des détenus le 16 octobre.

16日,高等軍事法庭駁回了其中兩被拘留者的上訴

Il re?oit en moyenne 30 000 appels par mois et s'est révélé extrêmement utile.

這條熱線每月平均接到30 000個電話,證明是非有用的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 appel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。