L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
歐洲聯(lián)盟將繼續(xù)給予委員會(huì)必要的支持。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
歐洲聯(lián)盟將繼續(xù)給予委員會(huì)必要的支持。
Ce sont là les principales modifications et corrections apportées au rapport.
這些就是對(duì)報(bào)告的主要改動(dòng)和更正。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她們的地位從來沒有因此得到提高。
Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.
向要求幫助的參與國提了技術(shù)咨詢。
En ce qui concerne les définitions, la nouvelle loi apportera des améliorations.
至于定義問題,她說,將在新的立法中對(duì)此加以改進(jìn)。
Le soutien que l'ONU apporte à ces efforts doit être encore renforcé.
聯(lián)國對(duì)這些努力的支持
進(jìn)
步加強(qiáng)。
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
該戰(zhàn)略的中心原則是支持有效的多邊主義。
D'autres pays et le secteur privé ont également apporté des contributions considérables.
其他國家和私人部門也正在作出重大貢獻(xiàn)。
Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.
我們十分感激它們對(duì)我國發(fā)展的繼續(xù)支持。
Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.
我們呼吁聯(lián)國立即支持部署多國部隊(duì)。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,協(xié)助幸存者并為他們帶來希望是我們的共同義務(wù)。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行為者可能作出不同的貢獻(xiàn)。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
科學(xué)界可以發(fā)揮相當(dāng)大的作用。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'état chinois unifié.
我們完全支持中國的統(tǒng)。
JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.
JMJ兒童基金支持這進(jìn)行中的方案的兒童保育內(nèi)容。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他們可對(duì)拯救地球的努力作出巨大貢獻(xiàn)。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
我們要澄清有關(guān)就業(yè)不足的數(shù)字。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表談到他們國家將為建設(shè)和平基金資。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌爾繼續(xù)堅(jiān)定支持聯(lián)國。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本說明將試圖就此提些指導(dǎo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com