M.?Arias (Espagne) (parle en russe)?: Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
阿里亞斯先生(西班牙)(以俄語發(fā)言):先生,我祝賀貴國的假日。
M.?Arias (Espagne) (parle en russe)?: Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
阿里亞斯先生(西班牙)(以俄語發(fā)言):先生,我祝賀貴國的假日。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je remercie M.?Holkeri de son excellent exposé.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我感謝霍爾克里先生的出色通報。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Le résultat du vote a été quelque peu décevant.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):表決的結果非常令人失望。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地以歐洲發(fā)言。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Mon pays s'associe à la déclaration que l'Irlande fera ultérieurement.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我國贊成愛爾蘭稍后將代表歐洲所作的發(fā)言。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表歐洲發(fā)言。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地以歐洲發(fā)言。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Nous remercions M.?Annabi pour sa présentation du rapport du Secrétaire général.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我們謹感謝阿納比先生介紹秘書長的報告。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: L'Union européenne exprime sa grande satisfaction de l'accord conclu ce soir.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):歐洲熱烈歡迎今天晚上達成的協(xié)定。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表歐洲發(fā)言。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai plaisir, Madame la Présidente, à vous voir présider le Conseil aujourd'hui.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):女士,我愉快地看到你主持今天的安理會會議。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表歐洲發(fā)言。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: Je voudrais tout d'abord remercier le Ghana d'avoir organisé la présente séance.
阿里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語發(fā)言):我謹首先感謝加納代表團召開本次會議。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je me réjouis, Monsieur le Président, de vous voir ici parmi nous aujourd'hui.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):主席先生,我高興地看到你今天主持安理會工作。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public.
阿里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語發(fā)言):主席先生,我首先感謝你召集本次公開辯論。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: L'Espagne se félicite de l'adoption de la présente résolution, dont nous sommes coauteurs.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):西班牙歡迎本決議的通過,我們加入了決議草案的提案國。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je voudrais saluer la présence nous du Vice-Premier Ministre de la République de Serbie.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我們很高興塞爾維亞共和國副總理與會。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Pour commencer, je tiens à dire que je regrette le départ de l'Ambassadeur Wang.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我首先要說的是我對王大使的離任感到可惜。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance.
阿里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語發(fā)言):主席先生,首先請允許我感謝你召集這次會議。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine, M.?Adnan Terzic.
阿里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語發(fā)言):我們高興地歡迎波斯尼亞和黑塞哥維那總理阿德南·泰爾齊奇先生與會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com