Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對這種完全自覺的承擔公民義務的行為心生敬意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對這種完全自覺的承擔公民義務的行為心生敬意。
Nous assumons la tache grandiose de construire le socialisme.
我們肩負著建設社會主義的偉大任務。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
聯(lián)合國擔任一項商業(yè)職能似乎并不適宜。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
這要求各方真正的政治導。
Lorsqu'il ne siège pas, ses fonctions sont assumées par son secrétariat.
在會期以外的時間,制局由其秘書處負責履行它的職能。
Je suis convaincu que nous aurons à c?ur de l'assumer pleinement.
我堅信只要我們竭盡全力,我們便能不辱使命。
C'est avec responsabilité et sérénité que l'Algérie assume ce statut d'observateur.
站在觀察員的立場上,阿爾及利亞既是負責的,也是冷靜的。
Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.
現(xiàn)在,應讓科特迪瓦各方各自明確承擔責任。
Ceci montre que très souvent la femme assume la responsabilité de grandir leurs enfants.
這表明,在絕大多數(shù)情況下婦女承擔著撫養(yǎng)子女的責任。
La communauté internationale doit appuyer ces initiatives, qui prouvent que la région assume un contr?le.
國際社會需要支持這些努力,因為它們是區(qū)域自主的體現(xiàn)。
Mais il faut aussi que les dirigeants serbes et kosovars assument plus pleinement leurs responsabilités.
但是,塞族和科索沃導人也必須做出更大努力,充分承擔責任。
Dans d'autres situations, les experts insistent sur la mise en ?uvre des engagements déjà assumés.
在其他一些情況下,專家們強調(diào)需要履行現(xiàn)有的義務。
Un soutien a été également exprimé à l'idée que l'exploitant assumait une responsabilité principale.
一些代表團還表示支持由經(jīng)營人承擔首要責任。
Bien entendu, il incombe à chaque pays d'assumer la responsabilité fondamentale de protéger son peuple.
當然,保護本國人民的首要責任屬于每個國家。
Ce qu'il nous faut, c'est un Conseil de sécurité qui assume mieux ses responsabilités.
我們確實需要的是一個更好地承擔責任的安全理事會。
Parmi les acteurs, ce sont les états qui assument le plus grand nombre d'obligations internationales.
在各種行為者中,國家承擔了最大量的國際義務。
Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.
但我們中間有一些具有能力承擔常任理事國艱巨職責的國家。
Cependant, le Parlement n'a pas encore désigné la personne qui assumera les fonctions de Provedor.
然而,議會尚未任命擔任監(jiān)察專員職位的人選。
C'est avec des Membres qui assument sérieusement leurs responsabilités que le processus de réforme commence.
而改革的進程應以會員國認真對待自己承擔的責任為起點。
M. Ilkin (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主席伊爾金先生(土耳其)主持會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com