Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
聽眾所流露感情往往影響講演者。
auditoire
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
聽眾所流露感情往往影響講演者。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使聽眾確信形勢十分嚴峻。
Ce discours électrise l'auditoire.
這個演講使聽眾激動。
L'émission est produite en créole ha?tien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.
該節(jié)地克里
爾語制
,
是盡量吸引更多
觀眾。
Dès son plus jeune age, il a conquis son entourage comme son auditoire et a enflammé les salles.
從很小時候,他已經(jīng)征服了周圍
聽眾,并成為音樂廳一顆耀眼
明星。
L'événement a eu lieu à Tunis, qui accueillait le Sommet, devant un auditoire d'étudiants locaux.
參加者討論了女孩在中學階段面臨各種挑戰(zhàn)。
Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.
你們廣播一些新聞對我們非常富有教育意義、有趣、并且鼓舞人心。”
Au cours des séances de sensibilisation, 80?% de l'auditoire est constitué des femmes.
在進行宣傳現(xiàn)場,80%
聽眾是婦女。
Les enseignants doivent avoir re?u la meilleure formation la plus moderne, et ils ont besoin d'un auditoire mondial.
教師必須獲得最佳和最新培訓,他們需要一個全球性講堂。
La formation à distance par l'Internet (e-formation) est de plus en plus utilisée pour atteindre un auditoire plus large.
為了使更多人得到培訓正越來越多地使用互聯(lián)網(wǎng)開展培訓(電子培訓)。
Dans ce domaine, celui de la coopération internationale, je voudrais partager quelques brèves réflexions avec cet éminent auditoire.
關于國際合這一點,我想向大家談一些簡單
想法,供我們這一重要機構審議。
Les émissions radiodiffusées de l'ONU en portugais sont de bonne qualité et leur auditoire ne cesse ne grandir.
聯(lián)合國葡萄牙語廣播
質(zhì)量非常高,聽眾群也在不斷擴大。
L'auditoire élargi et sa capacité interactive exigent davantage de responsabilité professionnelle dans la collecte et la transmission de données.
不斷擴大觀眾及其互動能力需要在數(shù)據(jù)收集和傳播方面有更加專業(yè)
責任感。
Je tiens à revenir sur ce point en détail afin que l'auditoire puisse juger par lui-même de la situation.
我要詳細解釋這一例子,以便諸位能夠?qū)η闆r出自己
判斷。
Les institutions du Sud pourront utiliser WIDE pour constituer leurs registres d'experts et informer un auditoire mondial de leurs capacités.
南方機構將可以利用發(fā)展信息網(wǎng),建立自己
專家名冊,讓全球都了解他們
能力。
Le cardinal s'arrêta un moment sur le seuil de l'estrade.Tandis qu'il promenait un regard assez indifférent sur l'auditoire, le tumulte redoublait.
紅衣主教在看臺門檻上停了片刻,
光相當冷漠,慢慢環(huán)視著觀眾,全場
喧鬧聲益發(fā)猛烈了。
Le développement de ces réseaux régionaux aide les auditoires du monde entier à envisager les faits courants sous un autre angle.
這些地區(qū)網(wǎng)發(fā)展有助于全世界聽眾對日常事件形成可供選擇
觀點。
Il existe de nombreux moyens dont le Département peut user pour atteindre son auditoire, et il faut donc établir des priorités.
鑒于新聞部可用以確定自己聽眾、保持與他們聯(lián)系并對他們施加影響
方法很多,發(fā)言人指出,必須確定一些重點活動方向。
La Radio des Nations Unies continue d'élargir son auditoire en recourant à de nouvelles technologies pour diffuser nouvelles, reportages et émissions.
聯(lián)合國電臺繼續(xù)利用新技術來傳送新聞、專題報道和節(jié)給全球廣大受眾。
Ils sont destinés à un auditoire national, l'objectif étant de les inscrire dans le contexte du pays auquel ils se rapportent.
千年發(fā)展標報告以一國公眾為對象,力求使他們“充分了解千年發(fā)展
標”。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com