Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
報(bào)告提到少女懷孕加
情況。
augmentation
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
報(bào)告提到少女懷孕加
情況。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
這將需要加經(jīng)選舉產(chǎn)生
和常設(shè)
數(shù)量。
Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.
與這一趨勢(shì)同時(shí)發(fā)生是區(qū)域間貿(mào)易
顯著
。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用戶(hù)群體主張加參與國(guó)
數(shù)目。
Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.
一段時(shí)間以來(lái),印度婦女參加工作比率正在逐步
。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力導(dǎo)致離婚數(shù)量不斷
加。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
關(guān)于婦女權(quán)利政府出版物一直在
加。
On s'attend à une augmentation au cours des quelques années à venir.
在未來(lái)幾年將一步
加。
Le co?t de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.
相反,其中一些服務(wù)費(fèi)用不成比地
加了。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
預(yù)算外資源在加,而分?jǐn)倳?huì)費(fèi)卻處于停滯狀態(tài)。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
愛(ài)沙尼亞政府對(duì)女教授人數(shù)少表示關(guān)切,盡管其人數(shù)也在逐年加。
Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.
委員會(huì)并對(duì)愛(ài)沙尼亞婦女艾滋病毒呈陽(yáng)性者人數(shù)加感到關(guān)切。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿財(cái)政捐助不斷加,反映出這類(lèi)伙伴關(guān)系
廣度和深度。
Le secrétariat a réaffirmé l'importance d'une augmentation des ressources générales du Fonds.
秘書(shū)處重申必須加該組織
經(jīng)常資源。
Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.
但令人遺憾是,這一
對(duì)一些區(qū)域辦事處
資源沒(méi)有產(chǎn)生任何影響。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
對(duì)媒體暴力和威脅
加了。
Les vides sécuritaires font appara?tre une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.
安全真空特點(diǎn)是準(zhǔn)軍事部隊(duì)越來(lái)越多,沖突私營(yíng)化。
Malheureusement, la situation demeure très difficile et le nombre de personnes déplacées est en augmentation.
遺憾是,流離失所狀況依然十分嚴(yán)重,而且國(guó)內(nèi)流離失所者人數(shù)在不斷上升。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
國(guó)民經(jīng)濟(jì)繁榮導(dǎo)致了所有人生活水準(zhǔn)
提高。
On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.
因此,可以預(yù)計(jì)這個(gè)分部門(mén)溫室氣體排放量會(huì)隨之提高。
聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com