Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我們我們巴勒斯坦兄弟姐妹們實現(xiàn)自決權。
Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我們我們巴勒斯坦兄弟姐妹們實現(xiàn)自決權。
L'intervenant demande ce qui se fait dans le territoire concernant les deux autres formules d'autodétermination.
他問道,領土內(nèi)對其他兩種自決選項進行了哪些工。
Le premier de ceux-ci est l'autodétermination des peuples.
條就是各國人民自決。
Isra?l n'a rien à gagner en violant l'autodétermination du peuple palestinien.
以色列違背巴勒斯坦人民的自決權,是不會得到任何好處的。
M.?Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.
Blanco先生(委內(nèi)瑞拉)說,他想重他
波多黎各人民不
剝奪的自決權利。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我們還堅了長期以來
處于殖民統(tǒng)治下的民族實現(xiàn)自決的傳統(tǒng)。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自覺原則只應用在非自治領土。
Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.
我國尤其要重人民自決的原則。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因此,如果缺少這種主體,自決權就不存在。
La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.
保這種聯(lián)系的決定本身就是
種自決的行動。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否適用問題取決于特定領土的自決權利。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府就自決問題舉行
次公正和公平的公民投票。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥關于自治的提案并未滿足個真正意義上的自決公投的必要條件。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必須重各國人民的自決權利。
Il enverra bient?t aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委員會將很快向托克勞派去個特派團,以負責觀察關于自決問題的公民投票。
Notre proposition d'autodétermination se fonde sur la reconnaissance constitutionnelle de notre préexistence ethnique et culturelle.
我們的自決提議是基于憲法承認我們在種族和文化上的先存性。
Le terme ??autodétermination?? ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
術語“自決”的使用只適用于遭受殖民統(tǒng)治的國家。
En conclusion, l'intervenante dit que le gouvernement demeure attaché au droit des peuples à l'autodétermination.
最后,她說委內(nèi)瑞拉政府始終如人民享有自決的權利。
Les Palestiniens ont été privés de leur droit inaliénable à l'autodétermination depuis 60?ans.
巴勒斯坦人被剝奪其固有的自決權已長達60年之久。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
個帝國主義的項目在蠢蠢欲動,試圖掠奪主權和自主。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com