Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了收取低廉使用費(fèi)
辦法,以爭取使項(xiàng)
自籌資
。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了收取低廉使用費(fèi)
辦法,以爭取使項(xiàng)
自籌資
。
La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.
應(yīng)進(jìn)一步考慮海關(guān)數(shù)據(jù)自動(dòng)化系統(tǒng)、債務(wù)管理和融分析系統(tǒng)和貨物預(yù)報(bào)信息系統(tǒng)
自持續(xù)
力問題。
Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.
這種情況使得建立和管理公寓協(xié)會(huì)工作更加困難。
En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays h?tes seront envisagés.
此外,還將考慮由東道國自行籌資可
辦法。
Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.
從整體而言,采購處尊重自籌業(yè)務(wù)經(jīng)費(fèi)原則。
L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.
結(jié)果是,該方案無法持業(yè)務(wù)上
第二年自給自足。
La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.
來自發(fā)展中國家捐款多數(shù)都采取自籌資
安排支持個(gè)別國家項(xiàng)
形式。
Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.
審查應(yīng)考慮要點(diǎn)包括競爭
力、成本效益和自籌經(jīng)費(fèi)
問題。
Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.
這一變力
要求只限于經(jīng)常資源收入是由于對(duì)其他資源有著自籌資
要求。
La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.
公眾反應(yīng)可以為公司
流量和資產(chǎn)價(jià)值帶來巨大
商業(yè)風(fēng)險(xiǎn)。
Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.
應(yīng)當(dāng)通過提供特別貸款促進(jìn)地方創(chuàng)業(yè)和解決短缺問題。
L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.
傳統(tǒng)犯罪活動(dòng)——麻醉藥品和武器
走私和販運(yùn)——是恐怖分子自籌資
主要渠道之一。
En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.
對(duì)可以自籌資職
來說,制定財(cái)務(wù)框架可
有助于對(duì)提供服務(wù)
其他選項(xiàng)進(jìn)行可
評(píng)估。
à l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11?millions de dollars par an.
以此為指標(biāo),聯(lián)合國及其計(jì)劃參與者因在美聯(lián)合國計(jì)劃自籌資
結(jié)構(gòu)而節(jié)省
年度費(fèi)用總額估計(jì)每年超過1 100萬美元。
Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.
審查考慮要點(diǎn)包括創(chuàng)收方法和運(yùn)用情況、競爭
力、成本效益和自籌經(jīng)費(fèi)問題。
En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.
與此同時(shí),在各國收集如何提高其自籌資力
經(jīng)驗(yàn)
過程中將需要國際技術(shù)援助。
Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.
可嘗試以自費(fèi)辦法組織此類工作組,就一開始就引起充分興趣
議題進(jìn)行探討。
L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.
美洲人均數(shù)字偏高,原因是主要在這個(gè)區(qū)域采用
自收自支
經(jīng)費(fèi)籌措辦法。
RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.
鐵路跟蹤系統(tǒng)減少了中轉(zhuǎn)時(shí)間、提高了貨車?yán)寐?、減少了貨車耽誤、改善了運(yùn)輸可靠性和改善流動(dòng)。
Soit elles y voient une menace directe à leur marge brute d'autofinancement, du fait des responsabilités qu'elles encourent dès qu'une de leurs activités induit des externalités négatives.
一種方式是,把風(fēng)險(xiǎn)視為對(duì)公司流量
直接威脅,視之為公司某一產(chǎn)生不良外部因素
活動(dòng)所引起
應(yīng)負(fù)責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com