Les états devraient partager les informations opérationnelles avec les autres états et avec Interpol.
各國應(yīng)當與其它國家以及國際刑警組織共享業(yè)務(wù)信息。
Les états devraient partager les informations opérationnelles avec les autres états et avec Interpol.
各國應(yīng)當與其它國家以及國際刑警組織共享業(yè)務(wù)信息。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度與非洲主要次區(qū)域集團及非洲盟結(jié)成了伙伴關(guān)系。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡與澳大利亞有著良好的雙邊關(guān)系。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通過這一做法可與行政當局保持不斷話。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒體互動有助于提高認識。
évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
評估與任務(wù)負責人的合作。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我國代表團將仔細聆聽緬甸代表將要作的發(fā)言。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解釋數(shù)字數(shù)據(jù)時務(wù)須謹慎。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊爾代表團將以此為目標,與國際社會共努力。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英語課程繼續(xù)舉辦,共有362名學(xué)員。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
孩子的生父與她沒有任何系。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
為了找到一份可以接觸他人的工作。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待著就這些問題進行深入的政府間協(xié)商。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我們堅信你將引導(dǎo)我們的辯論取得巨大成功。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
辦公室執(zhí)行這項戰(zhàn)略時還將與適當?shù)拿耖g社會組織合作。
Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.
在保留所有權(quán)銷售中,可能是出售人。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我們決心以奉獻精神和承諾來應(yīng)這些挑戰(zhàn)。
J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.
主席女士,與你共事,確實令人愉快。
Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.
她還要求與M.見面,但亦未見著。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特別程序可與普遍定期審議機制互動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com