Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我們必須對付險。
aviaire
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我們必須對付險。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在進(jìn)行與有關(guān)
實(shí)驗(yàn)工作。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一項(xiàng)新防治
行性
際合作計(jì)劃。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比讓報(bào)告發(fā)生了幾宗家染
事件。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne conna?t pas de frontière.
威脅著全世界,并且不分
界。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Isra?l.
正在影響整個區(qū)域,包括以色列。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
預(yù)防活動也在全
繼續(xù)開展。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
這種狀況因等世界性
行病
加劇而變得更加嚴(yán)峻。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有這么多雞
染
,媒體必將大張旗鼓地報(bào)導(dǎo)。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球?qū)S镁W(wǎng)絡(luò)提供關(guān)于對付任何健康機(jī)如有關(guān)海嘯救援、
等
基本要求。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一種高度致病性可能全球大行
造成
死亡人數(shù)
估計(jì)數(shù)從500萬到1.5億不等。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他撥款用于防備可能爆發(fā)以及人
。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近來因問題對移徙物種
研究得到了新
重視。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一個潛在險是加沙地帶
家
可能爆發(fā)
。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
無管制家
貿(mào)易也帶來了
險。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
H5N1病毒現(xiàn)至少在5個
家某些地區(qū)
家
中
行。
Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.
我們呼吁加強(qiáng)合作,以抗擊等傳染病。
Cependant, la Corée doit faire face à de nouvelles maladies contagieuses telles que la grippe aviaire humaine et le SRAS.
但是仍然需要應(yīng)對突發(fā)新型傳染病,如人致病性
和SARS等。
Il propose en outre de nouvelles questions possibles, comme la grippe aviaire, l'une des maladies qui pourraient évoluer en pandémie.
本報(bào)告還增加了一些新潛在問題,諸如
作為潛在
行疾病之一
問題。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治行病
爆發(fā),例如
和嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)綜合征。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com