Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能標(biāo)出比利時(shí)的領(lǐng)土嗎?我不知道比利時(shí)在哪兒。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能標(biāo)出比利時(shí)的領(lǐng)土嗎?我不知道比利時(shí)在哪兒。
Pourquoi les Fran?ais aiment-ils tant les histoires belges ?
為什么法國(guó)人那么喜歡比利時(shí)的故事呢?
C'est un Américain, un Fran?ais et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.
美法比說(shuō)著自的太空計(jì)劃。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
為什么比利時(shí)人埋葬死人的時(shí)候把屁股露在土外面?
Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
為什么比利時(shí)人逛超市總是看貨架的下面。
Bar bon environnement, de bons services, les cadres sont les Belges, les gens sont chaleureux.
酒吧環(huán)境,服務(wù)
,經(jīng)理是比利時(shí)人,他們對(duì)人
熱情。
Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
為什么比利時(shí)人喜歡老墻壁啊?
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
聽(tīng)你的口音,我猜你是比利時(shí)人。
C'est un Américain, un Fran?ais et un Belge.
一個(gè)美國(guó)人,一個(gè)法國(guó)人和一個(gè)比利時(shí)人。
Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.
這兩個(gè)有著大眼睛的美麗女孩兒是比利時(shí)人。
Je ne suis pas Fran?ais, je suis Belge.
我不是法國(guó)人,我是比利時(shí)人。
Et bien, la solution existe ! Les américains n'ont qu'à apprendre le Belge.
吧,解決方案存在! 美國(guó)人只需學(xué)習(xí)比利時(shí)語(yǔ)。
Un Fran?ais et un Belge sont en retard.
一個(gè)法國(guó)人和一個(gè)比利時(shí)人遲到了。
Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.
兩個(gè)比利時(shí)人租了一條船去打漁。
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence fran?aise ou belge dans de telles affaires.
盧森堡法庭在裁決類(lèi)似案件時(shí)常常參照法國(guó)和比利時(shí)的做法。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
比利時(shí)的提案只不過(guò)是力圖阻撓已經(jīng)付出的努力。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而對(duì)于最新一代的比利時(shí)人而言,情況恰恰相反。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
該法并禁止比利時(shí)國(guó)民在外國(guó)從事招募軍人的活動(dòng)。
M.?Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.
Elyseu-Filho先生(巴西)說(shuō),巴西代表團(tuán)贊同比利時(shí)的修正案。
M.?Mazzoni (Italie) appuie la position de la délégation belge.
Mazzoni先生(意大利)說(shuō),他支持比利時(shí)代表團(tuán)的立場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com