Il a bon espoir que les anciens Membres finiront par rentrer au bercail.
他對(duì)國(guó)最終將回到這里持樂(lè)觀態(tài)度。
Il a bon espoir que les anciens Membres finiront par rentrer au bercail.
他對(duì)國(guó)最終將回到這里持樂(lè)觀態(tài)度。
Rentrés au bercail, les époux, agés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.
回家之后,這對(duì)28歲的新婚夫婦在兩周之后就離婚了。
Toutes les dispositions utiles devraient être prises pour venir en aide à ceux qui retournent au bercail et dont les conditions de vie sont précaires.
應(yīng)該采取一切有益的措施幫助活處境困難的回返者。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng),部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com