伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

biaiser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

biaiser

音標(biāo):[bjeze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 biaiser 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. 傾斜, 歪斜
2. [轉(zhuǎn)]使用迂回的辦法, 采用轉(zhuǎn)彎抹角的辦法:

parler franchement à qn, sans biaiser 坦率地、毫不轉(zhuǎn)彎抹角地跟某人講話
近義詞:
obliquer,  feinter,  louvoyer,  temporiser,  tergiverser,  tortiller,  composer,  finasser,  ruser,  zigzaguer,  tourner
聯(lián)想詞
tromper欺騙,使當(dāng);contredire反駁,辯駁;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽(yù)掃地;baser使建立一基礎(chǔ);influencer影響;mentir,;déformer使變形,使走樣;tricher作弊,弄虛作假;compromettre提交法官仲裁;brouiller弄亂,弄混;influer有影響,施加影響;

Comme les années précédentes, Isra?l a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.

同往年一樣,以色列對(duì)這一偏袒一方的、起反作用的決議投了反對(duì)票。

Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.

當(dāng)前的貿(mào)易體系無(wú)疑對(duì)發(fā)展中國(guó)家是公平的。

Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.

斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類似的傾斜。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

這種自我報(bào)告可能會(huì)使調(diào)查結(jié)果帶有傾向性并需要利用獨(dú)立評(píng)價(jià)來(lái)進(jìn)行反平衡。

Les justifications fournies dans le mémorandum explicatif par les états du groupe GUAM sont biaisées.

由古阿姆國(guó)家發(fā)布的解釋性備忘錄中所闡述的理由有些缺陷。

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

這種錯(cuò)誤的平衡,是可疑的,道德是偏斜的。

M.?Haraszti a notamment relevé le manque de professionnalisme, le caractère biaisé des reportages, l'absence de pluralité des médias.

豪勞斯蒂先生特別強(qiáng)調(diào)缺乏專業(yè)精神,報(bào)導(dǎo)偏袒一方和媒介缺乏多元化性問(wèn)題。

Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.

因此,特別代表應(yīng)該修訂該段,因?yàn)槠鋬?nèi)容存有偏見(jiàn),有政治傾向,而且也不具體。

Le tribunal n'a trouvé aucune circonstance atténuante, ce qui confirme le caractère formaliste et biaisé de la motivation du jugement.

她兒子的案件中,該法院未發(fā)現(xiàn)任何減輕罪行的情節(jié),這就確認(rèn)了法院的動(dòng)機(jī)是走形式,帶有偏見(jiàn)的性質(zhì)。

Le rapport, parce qu'il n'a mentionné aucun de ces faits, a présenté un tableau déformé et biaisé de la réalité.

該報(bào)告未提及任何此類事件,其提供的是有偏見(jiàn)的和被歪曲的事實(shí)。

Jusqu'à un certain point les chiffres sont biaisés par le fait que les ch?meurs à long terme n'ont pas été comptabilisés.

由于長(zhǎng)期失業(yè)者也計(jì)算內(nèi),所以這些數(shù)字某種程度有所扭曲。

Cela pouvait biaiser le processus, et il y avait le risque que le soumissionnaire impose des conditions ayant un effet dommageable sur la concurrence.

因此,投標(biāo)人可能強(qiáng)加不利于競(jìng)爭(zhēng)的條件。

3 L'état partie affirme que la relation des faits par le requérant est biaisée et tendancieuse.

3 締約國(guó)指出,提交人對(duì)事件的陳述是偏頗的、不公平的。

Il fait remarquer que les études d'impact menées par les états-Unis seront probablement biaisées en faveur de ce pays.

他指出,美國(guó)正開(kāi)展的影響研究很可能是為其自身利益服務(wù)的。

Il note que le représentant des états-Unis l'a accusé de parler de la proportionnalité de fa?on très biaisée mais il convient de voir la réalité en face.

,美國(guó)代表指責(zé)他談合適原則時(shí)有嚴(yán)重的偏袒,但他認(rèn)為,應(yīng)該正視現(xiàn)實(shí)。

On a constaté que la participation de la collectivité et de la société civile, qui conditionne le succès du processus de DSRP, est parfois inadéquate ou biaisée.

已經(jīng)發(fā)現(xiàn)社區(qū)和民間社會(huì)的參與這一對(duì)減貧戰(zhàn)略文件進(jìn)程極為重要的環(huán)節(jié)有時(shí)很不夠或有缺陷

En vue de faciliter l'égalité des chances d'accès à l'éducation, le gouvernement s'emploie délibérément à contrer le recrutement ethniquement et socialement biaisé dans les établissements d'enseignement postsecondaire.

為了促進(jìn)獲得教育的平等機(jī)會(huì),政府正作出自覺(jué)的努力,抵制具有民族和社會(huì)偏見(jiàn)的高中后教學(xué)機(jī)構(gòu)的招生工作。

Cependant, comme le montre le cas des Philippines, les hypothèses qui sous-tendent les macro-estimations risquent de biaiser le résultat vers le haut, en particulier au niveau des pays.

然而,正如菲賓案例所表明的,這一宏觀估算法的根本假設(shè)可能使結(jié)果產(chǎn)生向偏差,特別是國(guó)家一級(jí)。

Pour ce qui est des éléments de la méthode d'établissement du barème, la mesure du revenu doit donner une image fidèle et non biaisée des résultats économiques d'ensemble.

關(guān)于比額表編制方法的要素,以收入為衡量標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)能夠清楚、公正地反映總的經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)。

La commission avait jugé que la méthode était biaisée, notamment parce qu'elle ne tenait pas compte de la crise économique qui régnait au cours de la période considérée.

委員會(huì)發(fā)現(xiàn),該方法有問(wèn)題,包括沒(méi)有適當(dāng)考慮審議所涉期間的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 biaiser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。