伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

blason

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

blason

音標:[blɑz??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 紋章, 徽章
redorer son blason 〈轉(zhuǎn)〉重整家業(yè)

2. 紋章學(xué)

3. (椅子前腳間)雕花板

4. 〈書面語〉刻劃細膩一種頌詩或諷刺詩 [流行于16世紀] www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
armoiries,  armes,  écusson,  héraldique,  arme,  emblème
聯(lián)想詞
armoiries紋章,徽章,紋印;écusson盾形紋章;emblème徽章,紋章;écu屏蔽;héraldique紋章學(xué);logo商標, 標志;drapeau旗幟;fronton前沖;symbole象征,標志;sceau印章,璽,官印,公章;insigne徽章,證章;

Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.

對于那些懂得紋章人,紋章是一種代數(shù)學(xué),是一種語言。

Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.

波斯尼亞和黑塞哥維那有自己徽號、國旗和國歌。

L'autonomie du Groenland a été symbolisée par la création d'un drapeau et d'un blason officiels du Groenland.

格陵蘭自治標志就是采用正式格陵蘭旗幟和徽章。

Le Triglav est aussi le symbole national, qui figure sur le blason et le drapeau du pays.

特里格拉夫山也是一個國家標志,在國徽和國旗上都有它形象。

Il vous incombe donc de donner l'exemple, d'aider à redorer le blason des forces armées et à restaurer leur crédibilité.

因此,你們有務(wù)為后來者定下標準,協(xié)助恢復(fù)武裝部隊形象和公信力。

Ceux-ci en tireraient profit et les entreprises ayant enfreint le droit de la concurrence auraient ainsi la possibilité de redorer leur blason.

以這種方式有可能改善公司形象,這對競爭違反者會有吸引力,并且對發(fā)展中國家有利。

Le Blason d'Aussières est une sélection caractérisée par la maturité du fruit, la fra?cheur aromatique, et la structure souple et charnue, très représentative du terroir du domaine.

此酒注重葡萄程度,清新香氣,和酒水柔潤、豐厚,酒水品質(zhì)功地體現(xiàn)地域優(yōu)秀品質(zhì)。

Quatrièmement, si l'un des objectifs de la réforme est de redorer le blason de l'Organisation, il importe de trouver un meilleur moyen de contrer les mauvaises nouvelles.

第四,如果改革目之一是重塑本組織形象話,那么就必須找到辦法,更好地處理產(chǎn)壞消息根源。

Il faudra vraisemblablement du temps avant que le Ministère ne redore son blason, et l'on devra de toute fa?on attendre que les élections se soient déroulées en octobre.

修補該部聲譽所受損害可能需要一些時間,而在今年10月舉行選舉前不會發(fā)

En même temps, d'aucuns prévoyaient que ce nouvel ordre mondial allait redorer le blason de l'ONU, tout en lui permettant de parvenir plus facilement à un consensus sur des questions internationales.

同時,有人還預(yù)言,這一新世界秩序?qū)⒒謴?fù)聯(lián)合國名譽,使之能夠就國際問題達更多共識。

Toute incapacité du Conseil à faire face aux problèmes mondiaux pourrait par conséquent ternir le blason de l'ONU dans l'opinion publique mondiale, pour laquelle l'ONU se réduit au seul Conseil de sécurité.

因此,世界上如有問題安理會不能處理,就會損害聯(lián)合國在世界輿論中形象,在世界輿論看來,本組織就是安全理事會。

Il appartient aux dirigeants du monde de redorer le blason de l'ONU et de lui donner les moyens de relever les défis auxquels nous sommes confrontés, dans un esprit d'équité, de justice et d'interdépendance, et avec pour objectif commun le bien de l'humanité.

世界領(lǐng)導(dǎo)人有責(zé)任改善聯(lián)合國形象,讓它獲得以公平、正和相互依賴精神并為人類良知共同目標,應(yīng)付我們面臨種種挑戰(zhàn)手段。

La réalisation conjointe, par la MINUT et le Gouvernement timorais, du plan stratégique global pour le redressement du secteur judiciaire, tel que prévu, devrait permettre à ce secteur de redorer son blason, en montrant sa volonté de lutter contre l'impunité et de lire le droit dans le souci constant d'une justice pour tous.

聯(lián)東綜合團和東帝汶政府按照設(shè)想聯(lián)合實施恢復(fù)司法部門全面戰(zhàn)略計劃,應(yīng)該使該部門能夠通過顯示,它愿意打擊有罪不罰現(xiàn)象和懷著為所有人伸張正始終不渝關(guān)切解釋法律,來恢復(fù)其聲譽。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 blason 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。