Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年創(chuàng)辦
佛教法物流通處。

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年創(chuàng)辦
佛教法物流通處。
Tous les ans, quelque 600?hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在每年舉行
傳統(tǒng)
佛教
齋節(jié)賽艇中,每年約有600名男子和200名女子參賽。
La destruction systématique, par les Taliban, de statues bouddhiques et d'autres éléments du patrimoine culturel est inacceptable.
塔利班有計劃地摧毀佛教雕像和其它文物是人們所不能接受
。
L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.
巴米揚
佛像之一有紐約自由女

小。
La Colombie condamne la destruction irréparable des statues bouddhiques de Bamiyan et des autres monuments et reliques de l'Afghanistan, déclenchée par le décret des autorités taliban du 26?février.
哥倫比亞譴責根據(jù)塔利班當局于2月26日宣布
法令對座落在巴米揚
塑像和阿富汗其他紀念碑和遺跡采取
不可彌補
破壞行動。
Comme précédemment indiqué, la Constitution du Royaume de Tha?lande de 2540 de l'ère bouddhique (1997) contient une disposition interdisant toute forme de discrimination, notamment entre les sexes (art.?30, chap.?3).
如先前報告所述,《泰王
憲法》B.E.2540(1997)含有禁止一切形式
歧視、包括性別歧視
條款(第30條第3章)。
Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.
初,在


對毀壞佛像提出強烈抗議后,他到法
和比利時進行高姿態(tài)
訪問。
Il y a plus de deux mois, la communauté internationale a assisté, impuissante, à la destruction de statues bouddhiques millénaires de valeur historique et culturelle inestimable par les Taliban en Afghanistan.
兩個月前,


無奈地目睹具有不可估量
歷史和文化價值
千年佛像在阿富汗境內遭塔利班摧毀。
La loi sur l'éducation obligatoire de 2545 de l'ère bouddhique (2002) comporte des mesures prévoyant des sanctions contre les parents ou tuteurs qui n'envoient pas à l'école les enfants dont ils ont la charge.
B.E.2545(2002)號義務教育法規(guī)定了對不送孩子上學
監(jiān)護人
懲罰措施。
Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.
阿富汗境內
佛像,包括巴米安
佛像,是希世珍寶,它們是為數(shù)不多
型佛教雕塑之一。
J'ai été encore plus indigné lorsque les autorités Taliban ont annoncé que malgré toutes les initiatives et tous les appels de la communauté internationale, la destruction des monuments et des objets d'art, en particulier celle des sculptures bouddhiques uniques de Bamiyan, avait déjà commencé.
使我更加憤怒
是,塔利班當局不顧所有
上
呼吁和倡議,宣布已經開始摧毀紀念碑和藝術品,特別是巴米揚獨特
佛教雕像。
Outre le fait que Bamiyan est l'un des rares lieux où l'on trouve des exemples de sculpture bouddhique monumentale, il représente également une clef pour les questions innombrables qui se posent sur l'évolution interne du bouddhisme et l'influence qu'il a eue sur d'autres cultures en Asie.
除了其作為擁有高
佛像
少數(shù)幾個地點之一
珍奇之外,巴米揚還是解答佛教本身如何發(fā)展及其如何影響亞洲其它文化等無數(shù)問題
關鍵。
Jusqu'ici, deux commissions spéciales ont été créées pour examiner des instruments juridiques liés à l'égalité des sexes, à savoir le projet d'amendement de la loi de 2505 de l'ère bouddhique (1962) sur le port du nom et le projet de loi sur la protection contre la violence dans la famille et son élimination.
迄今為止,設立了兩個特別委員
,審議有關性別問題
法律文書,即《姓氏法》B.E.2505(1962)修正草案和《防止和消除家庭暴力法》草案。
L'importance du r?le du Bureau du Médiateur en tant que mécanisme de protection des droits des femmes a été démontrée par l'affaire relative à la constitutionnalité de l'article 12 de la loi de 2505 de l'ère bouddhique (1962) relative au port du nom, qui stipule qu'une femme doit porter le nom de son époux après son mariage.
證明監(jiān)察員辦公室是維護婦女權力機構
一個重要案件涉及《姓氏法》B.E.2505(1962)第12節(jié)
合憲性問題;該節(jié)規(guī)定,婚后妻子必須使用丈夫
姓氏。
M.?Sun Joun-yung (République de Corée) (parle en anglais)?: Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous exprimer ma gratitude d'avoir convoqué cette réunion, ainsi qu'au Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, pour ses efforts destinés à élaborer un projet de résolution visant à empêcher la destruction des statues historiques bouddhiques, du fait du décret promulgué par les Taliban.
孫俊英先生(
韓民
)(以英語發(fā)言):首先我要借此機
感謝你主席先生召開這次
議,感謝德意志聯(lián)邦共和
政府起草一份決議草案,旨在防止阿富汗境內具有歷史意義
佛像因塔利班頒布
命令而被破壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com