Le r?le des parlements est particulièrement important dans ce cadre.
議會在此方面發(fā)揮關(guān)鍵性作用。
Le r?le des parlements est particulièrement important dans ce cadre.
議會在此方面發(fā)揮關(guān)鍵性作用。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上萬人未經(jīng)任何法律程序而遭到逮。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有決定均在正屆會上做出。
Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.
這些方案會根據(jù)第十一個五年計劃逐步增加。
Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.
需要一個更為有效的體制框架支持這種協(xié)調(diào)。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
這將對多邊貿(mào)易體系下的努力成補充。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亞已經(jīng)實施了一種健康政策框架。
Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.
在開展這些活動的過程中,飛行了8 600萬公里。
Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.
法律還將對在部族社區(qū)環(huán)境下發(fā)生的暴力規(guī)定更加嚴厲的懲處措施。
Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.
在地雷行動方面進展不大。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
將以此為基礎(chǔ),制定戰(zhàn)略計劃的監(jiān)測和評價框架。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
這是在這一合作框架下舉辦的第四次講習班。
Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.
因此,委員會確定了協(xié)定中的現(xiàn)有四個優(yōu)先事項。
Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.
行政法股還就上訴及懲戒問題向管理人員提供咨詢意見。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它們落實的責任由各別任務(wù)承擔。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的船只進入澳大利亞的。
Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.
正如秘書長所說,那些目標已成為共同的發(fā)展框架。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立適當?shù)闹鳈?quán)債務(wù)應(yīng)對框架也很重要。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她們會得到挪威福利系統(tǒng)的服務(wù)信息。
Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.
該準則的擬定工作部分是通過一系列專家工作組會議來進行的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com