Il s'est trompé dans son calcul.
他算弄錯(cuò)了。
Il s'est trompé dans son calcul.
他算弄錯(cuò)了。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
算中出現(xiàn)了一個(gè)差錯(cuò)。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考慮從不失算。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判別式在本質(zhì)上表現(xiàn)為相應(yīng)行列式的算。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算術(shù)不是很好。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有錯(cuò)誤, 最好再算一遍。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在算中,大多數(shù)國家采用已經(jīng)制定好的國際標(biāo)準(zhǔn)。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
規(guī)格有32開16開,按印章算價(jià)格。
Cet enfant est bon en calcul.
這個(gè)孩子算術(shù)很好。
Elle est très forte en calcul.
她算術(shù)非常好。
Demande-lui.Il est très fort en calcul.
問他把,他算術(shù)非常好。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有著特殊才能。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的算是基于粗略的近似。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
這個(gè)公式與銷售成本分析相似。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累已超過兩百萬人次。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他運(yùn)用巧妙的算法解決一個(gè)數(shù)學(xué)問題。
La Convention préfère un calcul concret des dommages-intérêts.
《公約》傾向于具體算損害賠償額。
Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.
所有這些組成部分都關(guān)系工程的造價(jià)。
Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.
它們是不同的算,各有不同目的。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鑒于算是錯(cuò)誤的,其結(jié)果你就不
去相信。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com