伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

caractériser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

caractériser 專四

音標:[karakterize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 caractériser 的動詞變位

v. t.
1. 顯示…特征或特點, 描繪…特征或特點:
Cet auteur caractérise bien ses personnages. 這個作家善于刻劃人物特點。

2. 構(gòu)成…特征或特點, 成為…特征或特點:
Une bonne description choisit les détails qui caractérisent. 好描寫總是選擇具有特征細節(jié)。

se caractériser v. pr.
以 …. 特征或特點表現(xiàn)出來, 表現(xiàn)自己特征或特點
la maladie ne s'est pas encore bien caractérisée. 這種病癥狀還沒有表現(xiàn)出來。


常見用法
les sympt?mes qui caractérisent une maladie 一種疾病顯示出癥狀

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
distinguer,  individualiser,  marquer,  montrer,  particulariser,  préciser,  qualifier,  signaler,  spécifier,  définir,  décrire,  déterminer

se caractériser: se distinguer,  

聯(lián)想詞
décrire描寫,描述;distinguer區(qū)別,辨別,識別;qualifier形容,修飾;définir確定,規(guī)定;quantifier量化;analyser分析,析,解析;déterminer確定,限定;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;identifier辨認;désigner指明,指出;cerner圍住,包圍;

Son visage se caractérise par un trait de beauté unique.

臉以獨特美麗特征標志

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行為,則處以規(guī)避稅額100%罰款。

Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.

年份 意味著理想氣候條件。

La course et l'alésage caractérisent la cylindrée d'un moteur.

沖程及內(nèi)徑決定發(fā)動機汽缸工作容積。

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

在這方面,構(gòu)成犯有恐怖罪行確切理由各不相同。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鑒于目前國際經(jīng)濟關(guān)系制度中存在種種不公平現(xiàn)象,這種狀況就更加荒謬。

Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.

她提會工作一貫具有合作特點。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使極端主義增長因素之一,是大多數(shù)當代人對宗教一無所知。

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

這不會促進此種訪問必須具備客觀性和透明度。

Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.

在落實之前,出現(xiàn)下列問題引起情況。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

但城市規(guī)模越來越大,并大量消耗能源。

Ses activités se caractérisent par un grand professionnalisme et une absence d'opportunisme politique.

活動表現(xiàn)出高度職業(yè)精神,而沒有政治機會主義。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.

服務(wù)分銷已經(jīng)引起了橫向和縱向一體化方面關(guān)切。

Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.

這類技術(shù)還應(yīng)該考慮需要確定生物多樣性特征問題。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面談我們世界普遍不平等。

Il est difficile de faire appara?tre ce qui caractérise ces familles.

很難明這些家庭具有什么特點。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷蘭圍產(chǎn)期護理體制還有一個特點就是腹產(chǎn)比例低。

Le taux d'emploi des femmes se caractérise par d'importantes différences entre les principaux groupes d'age.

在婦女就業(yè)率方面觀察一個重要現(xiàn)象是不同年齡段之間巨大差別。

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

當前國際形勢正在發(fā)生深刻和復(fù)雜變化。

Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.

土著女囚犯一個重要特點是高再犯率。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 caractériser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。