Le cartable est muni d'une poignée.
書包上配有一個(gè)把手。
)書包
書包

件夾Le cartable est muni d'une poignée.
書包上配有一個(gè)把手。
Il sort son livre du cartable.
從書包里拿出課
。
Il fait son cartable.
在整理書包。
Les produits comprennent des sacs, serviettes, sacs, cartables, sacs de loisirs.
所生產(chǎn)
產(chǎn)品包括電腦包、公
包,旅行包,書包,休閑背包。
La gratuité des manuels, des uniformes, des fourniture, des cartables, etc. est assurée à ces élèves.
向這些學(xué)生免費(fèi)提供課
、制服、
具、書包等。
Les écoliers déplacés à l'intérieur du pays re?oivent des cartables, des uniformes, des livres et des fournitures scolaires gratuits.
國(guó)內(nèi)流離失所者享有免費(fèi)書包、校服、教材和練習(xí)冊(cè)。
Les élèves sont en train de retourner chez elle. Leurs habits vivants et leurs cartables coloris constituent une tableau impréssionnante.
路上碰到放學(xué)回家
孩子。她們一腳深一腳淺
走在雪地中。顏色鮮艷
衣服和書包,在雪
背景下顯得格外生動(dòng)。
Ces prix comprennent pour la plupart des cadeaux sous forme de matériel scolaire, de cartables et de manuels pour les filles.
大部分情況下,這類獎(jiǎng)品
給女孩使用
具、書包和課
。
L'opération a consisté en la dotation de ces élèves démunis, de fournitures et manuels scolaires ainsi que de cartables, tabliers et effets vestimentaires.
該計(jì)劃為生活條件差
學(xué)生提供了學(xué)習(xí)
具和教科書、書包、罩衫和其
服裝。
Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.
周一,Saint-Maur
Arsonval高中,被感染
學(xué)生有個(gè)“電子書包”也就

們將在互聯(lián)網(wǎng)上上課。
Environ 20?000 enfants ont re?u des cahiers d'exercices pour cours de rattrapage, des cartables et des fournitures de papeterie, ainsi que des vêtements de base.
大約20 000名學(xué)童得到了補(bǔ)充練習(xí)
、書包、
具和其
基
服裝用品。
L'UNICEF a distribué 50?000 cartables et articles de papeterie et fourni des uniformes scolaires aux élèves ayant subi les conséquences de l'inondation de la station d'épuration de la bande de Gaza.
兒童基金會(huì)向受加沙地帶污水處理廠溢流影響
學(xué)生分發(fā)了5萬只書包和
具用品,并提供校服。
De la société principales marques dans le monde de toutes sortes de produits en cuir, Mme cartable, sacs, sacs à main, les hommes du porte-documents, sac à main, et ainsi de suite.
公司主營(yíng)世界知名品牌
各種皮具,女士挎包,箱包,手袋,男士公
包,錢包等。
Selon ces informations, Iman aurait été tuée par des tirs provenant d'une tour d'observation située à proximité et où se trouvaient des soldats israéliens qui l'a ??soup?onnaient?? de transporter des explosifs dans son cartable.
根據(jù)這些報(bào)道,該地區(qū)
一個(gè)以色列了望塔中
占領(lǐng)軍“懷疑”Iman
書包中有炸藥,就向她開了槍。
à un age où ils devraient porter des livres dans leurs cartables, les enfants sont contraints de porter des fusils qu'ils peuvent à peine tenir entre leurs mains, et doivent se cacher dans la jungle.
兒童在
們應(yīng)該背書包上學(xué)
年齡,卻被迫拿起
們幾乎還拿不動(dòng)
槍支,躲在森林中。
Iman ne transportait pas d'explosifs dans son cartable; ce n'était qu'une petite fille innocente qui tentait de mener une vie normale en allant chaque jour à l'école en dépit de la situation abominable et tout à fait anormale qu'avait créée l'occupation israélienne.
Iman
書包中沒有炸藥;盡管在以色列占領(lǐng)下
環(huán)境令人憎惡和不正常,但她
一個(gè)企圖每日上學(xué)過正常生活
無辜女童。
Actions?: i)?nombre de cartables avec fournitures scolaires distribués: 1?200; ii)?frais d'inscription et uniformes fournis à des enfants dans le besoin: 100?étudiants; iii)?nombre de livres pour les bibliothèques, du primaire au secondaire: 1?500; iv)?nombre d'ordinateurs donnés aux enfants des écoles primaires au Ghana: 21.
㈠ 發(fā)放1 200個(gè)裝有學(xué)習(xí)用品
書包;㈡ 向100名貧困兒童提供學(xué)費(fèi)和校服;㈢ 向中小學(xué)圖書館提供1 500
圖書;㈣ 向加納小學(xué)生捐贈(zèng)21臺(tái)計(jì)算機(jī)。
Une fois de plus cette année, nous avons vu des enfants porter des armes au lieu d'un cartable, des stratégies de la terre br?lée ruiner l'agriculture et les recettes de certains états servir à acheter des armes plut?t qu'à financer l'éducation et la santé.
去年,我們?cè)俅慰吹剑谑澜缣嗟胤?,孩子們手抱?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">不
課
,而
武器;土地未被耕種,而被燒焦;國(guó)庫收入不
用于教育和醫(yī)療保健,而
挪用于軍火。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a offert des cahiers d'exercices de rattrapage, des cartables, des fournitures de papeterie et des vêtements de base à 40?000 enfants vivant dans des zones touchées par la violence, la détérioration de la situation économique et les bouclages.
受暴力、經(jīng)濟(jì)條件惡化和關(guān)閉影響地區(qū)
4萬名兒童得到了兒童基金會(huì)提供
練習(xí)冊(cè)、書包、
具和基
衣服。
Des témoins oculaires avaient indiqué que certains des enfants jetaient des pierres par-dessus un mur derrière lequel les FDI avaient pris position, mais ce même Sami se trouvait à une certaine distance du mur discutant avec des camarades, son cartable toujours sur son dos, lorsqu'il avait été touché.
目擊者
,一些兒童向一堵高墻后面設(shè)有以色列國(guó)防軍一個(gè)陣地
地方扔擲石塊,但Sami在高墻后離墻有一段距離
地方與朋友聊天,被擊中時(shí)身上還背著書包。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com