Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
對于這些條約和協(xié)議的修改很難彌補(bǔ)有關(guān)漏。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
對于這些條約和協(xié)議的修改很難彌補(bǔ)有關(guān)漏。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
監(jiān)督廳對這些努力表示贊賞。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保護(hù)這些權(quán)利。
Le présent rapport répond à ces demandes.
本報告便是根據(jù)這些任務(wù)規(guī)定而。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
這些案件都是對單一被告的審理。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
這兩個定義均有其局限性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
這兩項判決并無具有禁止的歧視的疑點。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地關(guān)注某些學(xué)習(xí)工具。
Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.
因此,本報告中也討論了這些問題。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但這種措施不得違背《公約》。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我們明確地向澳大利了這些意見。
Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.
委員會希望知道關(guān)于這些計劃的最新編寫情況。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不過,只有少數(shù)國家能從貿(mào)易中獲益。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
這些工作人員中的許多人從一開始就一直為方案工作。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前為止,其中絕大多數(shù)兒童是女孩。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國為處理這些問題采取了哪些行動?
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
圖瓦盧的主管部門目前沒有這種能力。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
這兩類國家面臨不同的挑戰(zhàn)。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要審議的是一系列問題。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近年來,武裝沖突的性質(zhì)已經(jīng)改變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com