Je souhaiterais parler brièvement de chacun d'entre eux.
請(qǐng)?jiān)试S我在此簡(jiǎn)單談?wù)勂渲械?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">每一個(gè)問題。
Je souhaiterais parler brièvement de chacun d'entre eux.
請(qǐng)?jiān)试S我在此簡(jiǎn)單談?wù)勂渲械?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">每一個(gè)問題。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
這些驅(qū)動(dòng)素反映在每一個(gè)優(yōu)先目標(biāo)之中。
Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.
每個(gè)領(lǐng)域都取得了一定的進(jìn)展。
En outre, l'Internet est plus aisément accessible à chacun.
此外,互聯(lián)網(wǎng)對(duì)任何人來說接觸。
Tout cela représente un danger immédiat pour chacun d'entre nous.
所有這些給我們每一個(gè)人帶來直接危險(xiǎn)。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
這個(gè)問題是針對(duì)我們所有人的,包括政界人士和公眾。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur chacun de?ces trois éléments.
現(xiàn)在我將簡(jiǎn)要地逐個(gè)敘述這三項(xiàng)要素。
Je crois que c'est un message important pour chacun d'entre nous.
我認(rèn)為,對(duì)我們所有人來說,這是一個(gè)重要的信息。
Des mesures urgentes sont, par conséquent, nécessaires dans chacun d'entre eux.
此,迫切需要采取在每個(gè)領(lǐng)域采取行動(dòng)。
Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我們希望裁談會(huì)每一個(gè)成員都這樣做。
Comment assurons-nous à tout un chacun des possibilités en matière de développement?
我們?nèi)绾未_保每一個(gè)人的發(fā)展機(jī)遇?
Notre but doit être d'enregistrer des progrès dans chacun des 10 domaines.
我們的目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是在所有十個(gè)方面都取得進(jìn)展。
Il devait également incomber à chacun des pays d'assurer la formation des utilisateurs.
向這一用戶群體提供培訓(xùn)也應(yīng)是各國(guó)的責(zé)任。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已經(jīng)就《協(xié)議》中的每一個(gè)重要主題進(jìn)行了實(shí)質(zhì)性討論。
L'appui fourni par chacun des principaux donateurs a son propre cadre de résultats.
每個(gè)主要捐助者的援助都有自己的業(yè)績(jī)框架。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是應(yīng)該在人人參與體育活動(dòng)方面開展工作。
En dépit de ces réalisation, nombre de difficultés subsistent dans chacun de ces domaines.
盡管取得這些成就,但是上述每個(gè)領(lǐng)域中還存在許多挑戰(zhàn)。
Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
時(shí),讓本委員會(huì)深入審議每一個(gè)維持和平預(yù)算是
可行的。
Le Gouvernement est résolu à créer un environnement permettant à chacun d'exercer pleinement ses droits.
政府充分致力于創(chuàng)造輔助環(huán)境,使人人都能夠?qū)崿F(xiàn)其權(quán)利。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在這些發(fā)射井里,一共有104個(gè)洲際彈道導(dǎo)彈,每個(gè)導(dǎo)彈裝有核彈頭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com